From The Pastor » From the Pastor

From the Pastor

April 21, 2024
 
The 4th Sunday of Easter is normally recognized as Good Shepherd Sunday because the theme of the readings center around Christ as the Good Shepherd. While I was on my yearly retreat, I meditated on how blessed I am for being the pastor for the Holy Family flock.
 
On March 5, 2024, Fr. David and other members of our parish community attended a Synodal Listening sessions with Bishop Burbidge present. The purpose of the meeting was to discuss the fundamental subjects of the Synthesis Report of the First Session of the Sixteenth General Assembly of the Synod of Bishops. You can download the Synthesis Report by going to www.synod.va. The report centers on three themes: understanding synodality, the role of the church as a mission, and what role does synodality have in the life of the Church. I wish to thank Fr. David  
and our parishioners for taking the time out of their busy schedules to attend these sessions. 
 
El 4to domingo de Pascua tambien se llama el domingo del Buen Pastor por la razón que las lecturas nos hablan sobre Cristo el Buen Pastor. Durante my retiro anual,  yo estaba meditando sobre la bendición que he recibido para guiar el rebaño de la parroquia de la Sagrada Familia.
 
El 3 de marzo, 2024 El Padre David, junto con varios miembros de la parroquia, asistieron a una invitación como parte de las sesiones sinodales en español conducidas por el Monseñor Burbidge. El fin de la reunión fue para discutir los temas básicos del informe de síntesis de la Décima Sexta Asamblea General Ordinaria del Sínodo de los Obispos. Usted puede descargar el informe al enlace que está en el primer párrafo arriba. El informe tiene como tema central tres ideas: como entender la sinoladidad, en qué sentido es la iglesia misión, y cuál es el  lugar
de sinoladidad en la vida eclesial. Quiero agradecerle al Padre David y a los feligreses por asistir a la reunion. 
 
April 14, 2024
 
I sincerely apologize for the lapse in our bulletins last Sunday.  We are not sure what happened to them. Normally, our bulletins arrive on Fridays.
 
I wanted to inform you of our Estate Planning session.  It is taking place on April 16 at 6 pm in the Fr. Creedon Room.  It was previewed in the bulletin last week.  If you came to the Last Estate Planning that was led by the members of the Planning Office of the Diocese of Arlington, this is a little different.  There will be an attorney, a funeral director, and a financial planner on hand to help explain some of the spiritual, legal, and financial aspects of Estate planning.  You really do not want to miss it.  Please contact the Parish office to let us know you plan to attend.  
 
This Sunday I will not be at the masses as I will still be away on retreat.  Know that I am praying for your intentions. 
 
Les pido disculpas por no haber recibido los boletines parroquiales el domingo pasado.  A la verdad que no sabemos lo que paso.  Normalmente, ellos llegan casi todos los viernes.  
 
Para aquellos que pueden hablar inglés, quería informarle que vamos a auspiciar unas series de charlas sobre planificar su patrimonio.  Tomará lugar el 16 de abril a las 6 pm en el Salón de Creedon (al lado de la sacristía).  Estoy tratando de conseguir alguien que lo pueda traducir con la ayuda de los audífonos, pero todavía no he conseguido una persona.  Los que pudieron asistir a la última conferencia que la parroquia auspicio con al ayuda de la oficina de Planificación de la Diócesis de Arlington, esto es un poco diferente. Tendremos un abogado, una directora de entierros, y un experto sobre finanzas.  Nos ayudaran a navegar las aguas peligrosas de Planera su Patrimonio (Estate Planning). Llame a la oficina para reservar su lugar.  
Este domingo no estaré con ustedes en las misas ya que todavía estaré en mi retiro.  Asegurense de mis oraciones por todos ustedes. 
 
April 7, 2024
 
We are still bathed in the light of the Resurrection of Our Lord! My brother priests and I were so happy at the number of confessions, at the active participation at the Holy Week liturgies, and the number of people who came on Easter Sunday! What a great time it is to be a Catholic and to be a part of Holy Family Catholic Church. I want to thank so many staff and volunteers who worked so hard during the entire season! We also want to welcome our
neophytes (recently baptized) members of the Church. Please, become involved by helping to volunteer!

By the time you read this bulletin, 12 new transitional deacons will have been ordained by Bishop Burbidge on Saturday at 11 am at St. Theresa Catholic Church! Richard Malebranche, the son of Jacques and Margaret and long-time parishioners of Holy Family, will be one of them. Congratulations, Rev. Mr. Malebranche! We are proud of you!
 
Please join us later today (Sunday, April 7, 2024) for the Holy Hour of Mercy at 3 pm in the Church. We will recite the Divine Chaplet of Mercy, a reflection, music and Eucharistic Adoration.
 
Todavía estamos bañados en la luz de la Resurrección de Nuestro Señor. Mis hermanos sacerdotes y yo estábamos tan felices con el número de confesiones, la participación de la gente durante el Triduo Pascual, y el gran número de participantes durante las misas del domingo Pascual. Que honor es ser un Católico y pertenecer a la Iglesia de la Sagrada Familia. Deseo agradecer a tantos voluntarios y a todos los empleados de la iglesia que
trabajaron horas duras y largas durante la temporada entera. Y deseamos darle una bienvenida calurosa a todos los neófitos (recién bautizados) miembros de la iglesia. Por favor, ayúdennos con sus talentos para ser voluntarios.
 
Ya cuando usted lea este boletín, 12 diáconos transicionales hallan sido ordenados por el Monseñor Burbidge en la parroquia Sta. Teresa. Richard Malebranche, el hijo de Jacques y Margaret y feligreses de muchos años, será uno de ellos. Felicidades al Diacono Richard.Estamos orgullosos.
 
Ojalá puedan estar con nosotros durante la Hora Santa de la Divina Misericordia a las 3 pm (domingo, 7 de abril, 2024). Recitaremos la Coronilla de la Misericordia, una reflexión,  tendremos música, y Adoración al Santísimo.
 
March 31, 2024
 
On behalf of the parish staff and school, I wish to convey the blessings for a Happy Easter season! After a penance filled Lent and a prayer-filled Holy Triduum, it is always an emotionally moving Easter Vigil to see so many new Catholics! But it is just the beginning for them and us!
 
Easter Sunday continues for 50 days. The joy of the Risen Savior reverberates through more than 2000 years of history! Christ yesterday, Christ today, Christ tomorrow!
 
Thank you to everyone who made the liturgies so moving. I want to thank especially my brother priests and our deacons. The parish offices will be closed on Easter Monday. 
 
De parte de todos los empleados de la parroquia y la escuela, deseamos brindarle el gozo y la bendición de la temporada de Las Pascuas. Después de una temporada cuaresmal tan penitencial y después El Triduo Pascual repleto de oración intensa, la noche de la Vigilia nos llena de emoción al ver tantos católicos nuevos. Para ellos,
tanto como para nosotros, es solo un comienzo.
 
La temporada continua por 50 días. El gozo de Cristo resucitado resuena por más de dos milenia. Cristo de ayer, Cristo de hoy, Cristo del mañana. Deseo agradecer a tantos que fueron responsables de trabajar para crear las liturgias  an preciosas. Y le agradezco de manera muy especial a mis hermanos sacerdotes y también los diáconos. Las ofcinas estarán cerradas el lunes de Pascua.  
 
March 3, 2024
 
The Readings for the Third Sunday of Lent are from Year “A” because we are celebrating the Scrutinies for the Catechumens who will become baptized at the Easter Vigil. The Gospel Reading is the story of the Samaritan Woman at the well. It is one of the best examples of how Jesus engages a person’s soul, while simultaneously elevating it to spiritual realities of the moral law. It is about the conversion of the heart.

Our Holy Father Pope Francis has granted the favor of a plenary indulgence on the occasion of our Diocesan Golden Jubilee. The indulgence is granted to any member of the faithful who “visit the Cathedral Church of Saint Thomas More on pilgrimage and there devoutly attend the sacred Jubilee celebrations, or at least for a suitable period of time offer prayers to God for the fidelity of the United States of America to its Christian calling, for the obtaining of priestly and religious vocations and for the institution of the human family to be defended.” The individual is to conclude these prayers with the recitation of the Lord’s Prayer, the Creed, and prayers to the Blessed
Virgin Mary.

Individuals are also required to fulfill the usual conditions for an indulgence namely, the reception of Holy Communion, Sacramental Confession, and to offer prayers for the intentions of our Holy Father. The favor of the indulgence is in effect through the end of this calendar year. The plenary indulgence is also granted to individuals who visit Burke Hall on the lower level of the Cathedral as the renovations in the upper Church continue.
 
Las lecturas del Tercer domingo de La Cuaresma serán del año “A” por la razón que estamos preparando a los Catecúmenos para recibir los Sacramentos y celebraremos los Escrutinios durante las misas. El evangelio de hoy se trata de la Samaritana en el pozo. Es uno de los mejores ejemplos de cómo Jesús encuentra a un alma en peligro, tratando de elevarlo a las realidades espirituales de la ley de la moral. Se trata de la conversión.
 
El Santo Padre Francisco ha concedido una indulgencia plenaria por motivo del Aniversario de jubileo de oro de nuestra Diocesís. Se le concede a todo fiel “si visitan en peregrinación la Iglesia Catedral de Santo Tomás Moro y asisten allí devotamente a las sagradas celebraciones jubilares, ó al menos durante un tiempo adecuado, ofrecen
oraciones a Dios por la fidelidad de los Estados Unidos de América a su vocación cristiana, por la obtención de vocaciones sacerdotales y religiosas y para que se defienda la institución de la familia humana.” La persona debe con concluir estas oraciones con el rezo del Padrenuestro, El Credo, y las oraciones a la Santísima Virgen María.
 
Las personas deben de cumplir con los requisitos usuales para una indulgencia que  son: la recepción digna de la Sagrada Comunión, la Confesión sacramental, y las oraciones ofrecidas para el Santo Padre. El favor del la indulgencia estará en efecto el año entero. La indulgencia plenaria se le concede a aquellos que visitan el sótano
(Burke Hall) de la Catedral mientras que la Catedral continua bajo construcción.
 
February 25, 2024
 
I hope you will join us for our Lenten Mission which will be at the beginning of Holy Week. Fr. Basil Cole, a Dominican will come on Palm Sunday, March 24 and the Mission will be Monday through Wednesday at 7 pm in the evening.
 
Thank you so much for your generous support of our Bishop’s Lenten Appeal. I am also grateful to some of the volunteers who assisted us with the Bishop’s Lenten appeal this year. I want to thank. There is a lot of background work that has to occur to make it happen:
 
Bernie and Karen Gately Wilmer Munoz, Bernard and Virginia (“Ginny) Rote
 
Finally, I am pleased to announce that we have a new candidate for the Order of the Permanent Diaconate. Mr. Jose Amaya has been selected by Bishop Burbidge to be one of the first in the newly established Program for Hispanic Permanent Diaconate.  Congratulations to Jose, his wife Mirna and his three children!
 
Gracias a todos por el apoyo que han dado para La Peticion Cuaresmal del Obispo.  Estoy muy agradecido a los voluntarios quien me ayudado para llevar a cabo. Los nombres están arriba.
 
Estoy muy emocionado anunciar que el Obispo ha elegido a Jose Amaya para el Programa nuevo de diaconos hispanos. El es parte de un grupo de hombres que comenzará el programa en marzo. Todos los candidatos son de Centro America y Sur America. Felicidades a Jose, Mirna, y sus hijos.
 
amaya
 
February 18, 2024
 
The Readings for the First Sunday of Lent are replete with many symbolic images.  For example, the Ark is a floating garden composed of all the animals and plants, or a recreation of the original Garden of Eden that Adam and Eve lost (Bergsma, Word of the Lord, p. 67). And in the Gospel today, Jesus’ journey into the desert reminds us of the forty years that the Israelites went into the desert with Moses, as well as the first Adam being in the garden of Eden, where he was tempted. The difference between Adam and Jesus is that Jesus was able to overcome the devil’s temptation. 
 
Most people struggle with temptations all of their lives. But when it comes to overcoming them, we forget one of the greatest tools in the arsenal: fasting. When we fast from unnecessary things like social media, that second helping of food, or that desire to stare at our smart phone for the umpteenth time, we are mastering our desire to place our ego at the center of everything (giving up chocolate is not being serious, as there are many other sweets). Jesus was led to the desert for the purpose of being tempted to show us that we are not helpless to subdue our human
flesh, to transcend it and be free from things that enslave us. Check out this handy list of recommendations: https://catholicmissionarydisciples.com/news/40-uniqueideas-for-lent
 
Las lecturas para el Primer domingo de Cuaresma están llenas de simbolismo. Por ejemplo, el arca de Noe es como el jardín que flota, lleno de animales y plantas, en donde Noe y su familia están recreando el evento de la perdida de Edén. Dios está haciendo algo nuevo con Noe como lo hizo en la Creación (Bergsma, Word of the
Lord, p. 67). En el Evangelio, la jornada de Jesús en el desierto nos hace recordar de los 40 años que los Israelitas estaban en el desierto, donde fueron tentados. Y también, cuando Adán estaba en el jardín y fue tentado. La diferencia es que Jesús resistió la tentación del demonio.
 
Hay poca gente que no sufren de las tentaciones toda su vida. A veces, nos olvidamos de una de las armas más potentes en nuestro almacén: el ayuno. Cuando ayunamos que cosas como tiempo perdido en las redes sociales, otro plato de comida cuando ya hemos comido uno, o obsesionar a mirar a nuestro celular, estamos practicando disciplina sobre nuestro cuerpo, orientándolo para no siempre estar al centro de la atención de la gente. (dejar de comer chocolate no me parece un sacrificio, ya que hay otros tipos de dulces.) Jesús comenzó su ministerio hiendo al desierto para la misión de ser tentado para mostrarnos que si podemos dejar de preocuparnos excesivamente de nuestros deseos carnales: la comodidad, la vagancia, y el mal ejemplo. Podemos romper las ataduras que nos esclavizan para poder ser liberados.
 
February 11, 2024
 
Although most Washingtonians remember the 1992 Super Bowl when Mark Rypien’s team defeated the Buffalo Bills 37-24 (Remember Scott Norwood?), my favorite Super Bowl was crushing defeat of the Denver Broncos by Doug Williams on January 31, 1988. I was a Plebe at the Naval Academy. I will never forget sitting with my brother (also a Naval Academy alumni and a classmate!) together with hundreds of other Upper class midshipmen cheering for
the Redskins. My brother and I were the ONLY Redskins fans in the entire room!
 
I no longer have the time to watch a football game; and I am not a big fan of the new Commanders anyway. But I will watch some of the game with priest friends.  Call me hopelessly outdated, but I believe that our National pastime has left its best days in the rear view mirror. I don’t really care much for the Kelce bros, and I have always considered myself more of a Buffett fan (May Eternal rest in Margaritaville be granted to him, O Lord!) than a Swiftie.
 
I do have to wonder, though, whether there are sports in heaven. In Paul’s First Letter to the Corinthians, he tells us that “eye has not seen, ear has not heard, what has not entered the human heart, what God has prepared for those who love him (1 Cor 2:9). Will Babe Ruth, Willie Mays and Hank Aaron all have a home run derby? Will Johnny Unitas relive the tie breaking drive against the New York Giants in the “greatest game ever played?”  Whatever and wherever you are watching Super Bowl 58, remember and enjoy this Vince Lombardi quote: “There are three things that are important to every man in this locker room.  His God, his family, and the Green Bay Packers. In that order.”
 
Ojalá tenga la oportunidad de mirar por la televisión el partido de football Americano este domingo. Para muchos Latinoamericanos, se le hace difícil entender las reglas del football americano. Y comparado con el largo y amplio tiempo del futból, las jugadas son más cortas y más violentas. Casi todo niño que juega el football americano cree es capaz de ascender a los altos de farándula y reconocimiento. Hombres de toda raza y de toda clase de persona han jugado en equipos y han triunfado en el campo de competencia. El campo de batalla es igual para todos, sin respecto al origen del hombre. Presidentes, generales, y otros famosos han jugado al football americano durante su vida. Las lecciones que este deporte ofrecen han ayudado a muchos luego en su vida. Muchos Católicos han jugado el football americano.
 
February 4, 2024
 
Congratulations go to Mr. Andy Colon for being formally accepted into the Diaconate program for the Diocese of Arlington.
 
In preparation for Lent, we are offering the Lenten Blue books for free. Also, through the generosity of an anonymous parishioner, there are limited copies of the Word on Fire Lenten reflection booklet.
 
Fish bakes are back! The Knights of Columbus are going to offer delicious Fish Tacos on Lenten Fridays in between the Stations of the Cross! The Stations in English will take place at 6 pm, and the Stations in Spanish will be at 7:15 pm. In between, they will sell Fish Tacos in Griffin Hall. The First Friday of sales will be on February 23.
 
Deseamos felicitar a Andy Colon en su aceptación al programa del Diaconado para la Diócesis de Arlington. Hubo una ceremonia junto con sus compañeros de su clase y con el obispo el sábado pasado.
 
Para poder prepararnos para la cuaresma, estamos regalando el pequeño libro azul con meditaciones para cada persona. Además, un feligrés ha donado anónimamente varias copias del libro de reflexiones sobre la cuaresma del instituto Word on Fire.Ojalá los disfruten.
 
A partir de los viernes de la cuaresma, los Caballeros de Colon venderán tacos de pescado horneado. Las Estaciones en español comenzaran a las 7:15 pm. Por media hora antes, pueden pasar al gimnasio para compartir con la comunidad una comida sencilla. La primera venta será el 23 de febrero.
 
January 28, 2024
 
I want to thank Fr. Daniel and his group of volunteers for organizing the Bible Timeline Series.  It is going to be a great adventure. Believe it or not, many Catholics do not think the bible is necessary to know Jesus Christ. Or that Scripture is an outdated set of books that have no place or can teach nothing relevant to today’s world.
 
Jesus often quoted Scripture to speak about Himself. In Matthew 5:17-ff Jesus says: :Do not think I have come to abolish the Law and the Prophets. I have come not to abolish, but to fulfill (NAB)." When Jesus was speaking about the Law and the Prophets, He was referring to the Hebrew Bible.
 
There are many other fine programs out there that can help you learn about the Bible. Perhaps you are unable to devote time for twenty-four video lessons line the Bible Time Line.  There is the Bible in a Year program by Fr. Mike Schmitz is a very popular one.
 
Consider the amount of time we spend looking at videos on our phone, bingeing on Netflix movies, or reading about other people’s lives on social media. If we could just take all of that time and harness it to learn about Christ through the Bible, we could be a wise people!
 
Muchas personas piensan que las Escrituras no son necesarias pares conocer a Jesucristo yque la Biblia es un libro antiguo que no tiene nada que decir para nuestra edad de la modernidad.
 
Jesucristo mismo citó la Biblia cuando quería referirse sobre la importancia de las Escrituras Sagradas. Él dijo en Mateo 5, 17: "No crean que he venido a suprimir la Ley o los Profetas. He venido, no para deshacer, sino para traer lo definitivo." La ley y los profetas son parte de la Biblia de los Judíos, o sea, lo que nosotros llamamos el Antiguo Testamento.
 
Estamos en el proceso de formar una clase de la Biblia para estudiarla. Pero además hay otros recursos disponibles que usted puede usar para comenzar a entenderla en su propio hogar. En vez de estar desperdiciando tiempo mirando videos en su teléfono, o obsesionado sobre lo que la gente postea en las redes sociales, ¿no sería mejor aprender algo sobre quien es Cristo? Podríamos ser la gente más sabia.
 
January 21, 2024 
 
We are still trying to lock in a date for our Lenten Mission. As always, we will continue to offer the Stations of the Cross on Fridays during Lent. In the meantime, we hope you are able to attend Fr. Joe Morris' solo performance, Mark's Gospel Live: A First Century Story of Love and Healing on February 22 at the Church immediately after the 6:30 pm Mass. The gospel rendition is about two hours, and it will keep you riveted to your pew (!). You can check out more about it by going to www.gospelofmark.us.
 
Last weekend I announced the 2022 and 2023 winners of the Lucy Acosta Volunteer of the Year Award: Oscar Velasquez and Jan Clark. Congratulations to the both of them. They are great examples of parish volunteers. It is very difficult to pick from such a deep field.
 
Finally, I wanted to let you know that we are making some progress with our parish security upgrades. There will be designated entrances where you will have to press a button to be permitted to enter certain parish spaces with cameras. Staff members and some volunteers 
 
Todavía estamos tratando de encontrar alguien que nos de la Misión de Cuaresma. Tendremos más información pronto. Como siempre, ofreceremos las Estaciones de la Cruz los viernes de cuaresma. Para algunos que hablan inglés, están invitados a una obra de una sacerdote llamada Mark's Gospel Live: A First Century Story of Love and Healing. Tomará lugar en la iglesia el 22 de febrero después de la misa de las 6:30 pm.
 
Deseo anunciar que los ganadores del premio del voluntario de los años 2022 y 2023 son Oscar Velasquez y Jan Clark. Los felicito a los dos por su trabajo de liderazgo en la parroquia. A la verdad que hay tantos voluntarios que son tan dedicados que es muy difícil.
 
Continuamos progresando en la seguridad de la parroquia. Pronto, verán entradas marcadas con acceso vía una cámara de video para ingresar. Empleados y algunos voluntarios tendrán tarjetas para poder entrar por algunos sitios y la entreada será restringida según un horario fijo. Les proveeré mas detalles después.
 
January 14, 2024
 
As you know, there are now two separate and important events in the Pro-Life fight. Even though the Supreme Court declared Roe v. Wade null, there is still the ongoing battle against those who want to enshrine abortion on demand in their own State Constitutions. We still need to be a voice in the Legislative, Judicial and Presidential corridors. So, we will continue to March every January. This year, the March in support of Life is on January 19, 2024. If you cannot march with Frs. Daniel, David and Fr. Tipton, may I respectfully request that you take the time for nine days to pray the Novena for Life here found here https://www.usccb.org/ resources/9-days-life-novena).
 
The other event is in Richmond and is the Virginia Pro-Life Day. VA Pro-Life Day is the largest Pro-Life event held in the state of Virginia! A “right to abortion” Constitutional amendment resolution has already been introduced for consideration during the 2024 session. With the balance of control in the Virginia house of delegates so tenuous, now more than ever we cannot afford to rest. We had a saying when I was in the military: the cost of freedom is eternal vigilance. Please consider being present at one or both of these events. We plan to take a bus to Richmond as well, but you can also drive there and make an entire day out of it.  For more information: https://vaprolifeday.org
 
Como ya ustedes saben, existen dos eventos anuales en la batalla para defender la vida. A pesar de que la ley de Roe vs. Wade fue cancelada, hay muchos que desean establecer leyes estatales para mantener el derecho del aborto. Tenemos que continuar trabajando para presurar a los legisladores, los judiciales y los ejecutivos del gobierno. Así que la Marcha por la Vida continuara. La fecha este año es el 19 de enero. Si usted no puede marchar con los Padres Daniel, David y Tipton y su servidor, por favor les pido que por lo menos recen el
novenario en español. Se encuentra arriba en el segundo párrafo de esta carta.
 
El otro evento ocurre en la capital de Virginia; Richmond. Se llama el evento por la Vida de  Virginia. Es el evento más grande por la vida en el estado. Una amendacion a la Constitución del estado para preservar el aborto ya ha sido introducido en la casa de los Delegados. Con el balance político del congreso en Richmond es tan inseguro, no podemos descansar. Como dice el regran: el precio de la libertad es la vigilia eterna. Por favor acompáñenos a uno o ambos eventos. Planeamos llevar un bus a Richmond también, pero usted puede llevar su carro y aprovechar de una visita a Richmond. Para más información, vea el sitio web de Virginia Pro Life day que está más arriba. 
 
January 7, 2024
 
I want to thank all of the staff and volunteers who assisted with the Christmas decorations this year! Special thanks goes to Jeannine Evans, Peggy Neville and Blanca Sloane. Thank you also to the Knights of Columbus who donated all of the Christmas trees. I also want to thank the many people who helped plan and celebrate the Feast of Our Lady of Guadalupe on December 12 with the amazing decorations, especially Evelyn Rivera and Fredith  Gomez. If you have free time on your hands and have a knack for decorating, I am looking for help to
be the Arts & Liturgical Spaces Coordinator.

Tomorrow the Christmas season ends as quickly as it began with the Feast of the Baptism of the Lord. But today, we are still basking in the afterglow of the humble Nativity and the visitors from afar who bring mysterious gifts of gold, frankincense, and myrrh to the Savior King. Whatever gifts you have in your own life, no matter how insignificant
they appear, bring them to Jesus.
 
Deseo agradecerles a todos aquellos que ayudaron para la decorar la iglesia para las Navidades. Quiero dar las gracias especialmente a Jeannine Evans, Peggy Neville, y Blanca Sloane. Gracias tambien a los Caballeros de Colon por la donación de todos los árboles naturales para la navidad. Quiero agradecerle a Evelyn Rivera y a Fredith Gómez por coordinar al celebración preciosa de la Virgen de la Guadalupe. Si usted tiene algún tiempo
libre (tiene que ser bilingüe), y quiere tomar la responsabilidad de decoracion liturgica de la parroquia por favor dejeme saber.
 
Mañana se acaban las Navidades con la Fiesta del Bautismo del Señor. Por el momento,  disfrutamos de la luz de la escena tan humilde de la Natividad y los Reyes Magos quienes traen regalos de Oro, inciensio y mirra al Rey Salvador. ¿Cuáles regalos estas dispuesto a traerle a Jesús? No importante que sean pequeños, el los aceptará.
 
 
December 31, 2023
 
Happy Patronal Feast Day! Please join us today for our Holy Family Extravaganza! We will have live animals, inflatables, manger scenes, food and music! It will be on Sunday, December 31 from 8 am until 1:30 pm!

Many people struggle with the concept of obedience. It is difficult to submit to other people’s orders. After all, it seems to us that those in authority fall woefully short of good leadership.

I imagine what it must have been like for the Savior of the world to have to submit to human parents. Mary was born without original sin, but she was still responsible for the raising of a boy! And Joseph also had to instill discipline and order in the house!
 
Saint Augustine defined peace as “tranquility of order.” Jesus had to learn to listen to his parents and religious teachers and be docile. He could not have asked His disciples to follow Him to death if His example and fidelity to God’s Order of things were not perfect. As we pray to the Holy Family this Sunday by consecrating our lives, let us be obedient to the lawful and ethical order of things.
 
¡Feliz fiesta patronal! Por favor acompáñanos hoy en nuestra celebración de la Sagrada Familia en el gimnasio. Hay animales en vivo, inflables, pesebres, música y comida. Es el 31 de diciembre desde las 8 am hasta las 1:30 pm.

Hay muchos que encuentran la obediencia muy difícil. No es fácil someterse a la voluntad de otros. Después de todo, nos parece que pocos en autoridad practican buen liderazgo.

¡Imagínese como le fue al Salvador del universo tener que someterse a la obediencia de sus padres humanos! Es cierto que María fue concebida sin pecado original, pero era su responsabilidad de criar a un niño. Y José tenía que mantener el orden en la casa.
 
San Agustín dijo que la paz es “el orden de tranquilidad.” Jesús tenía que escuchar a sus padres y maestros religiosos y ser dócil. ¿Si no, como le iba a pedir a sus discípulos que los siguiera hasta la muerte si ejemplo y fidelidad al orden de Dios no fuera total y perfecto? En este día que consagramos nuestras familias a La Sagrada Familia, seamos obedientes al orden legal y ético de todas las cosas.
 
December 24, 2023
 
This is a mishmash bulletin article because on Sunday night we celebrate Christmas eve! For the priests and staff here at Holy Family, it is like having Black Friday and Super Bowl Sunday combined into one!!

What did you learn about yourself during this Advent? It is hard to believe, but a month ago, Fr. Bill Garrott spoke (his talks are on our YouTube channel) about those habits and traits that draw us away from God (resentment, anger, viciousness, etc.). Did you bring those things to Our Lord during advent? Do you feel the weight off your shoulders? Or do you need more liberation from what binds you?

Like Mary, we are often perplexed by what God wants to do in our lives. We are so caught up in the "shoulds". that we can spare no room for the "what ifs." Can God mend a broken heart?  Only if I let Him enter into my soul. Many people feel like walking misfits because they walk with unimaginable brokenness (from their upbringing, or relationships, or bad choices). But God can renew you! The joy of Christmas is not about gifts, music, parties, or family unity. It is because Christ is WITH US! God came to our time. And He can heal you!
 
Este boletín es como una combinación de Adviento y La Navidad ya que este domingo por la tarde celebraremos la Nochebuena. Para nosotros los sacerdotes y la oficina, es como celebrar una corrida de los toros y el partido mundial en el mismo día.

Ojalá que pudiste reconocer algo dentro de ti que te separa del Señor. ¿Cuándo el Padre Juan Espino nos recordó que Jesús quiere venir en nuestros corazones, le permitiste? O quizá estabas ansioso por razón de lo que pensabas que Jesús te iba a pedir que abandonaras.
 
A veces, somos como la Virgen María, nos quedamos preocupados de los que Dios nos pide.  Gastamos mucho tiempo preocupados de lo que debemos de hacer para quedar bien con la cultura, que no tenemos espacio para considerar de lo que Dios quiere hacer si solo lo permitimos. ¿Puede El sanar el corazón partido? Pero tengo que permitir que El entre en mi alma. Muchos tienen tanto resentimiento en su vida (mis padres me abandonaron, mi esposo no me quiere, nadie me ama). Dios te puede dar paz. La Natividad de Jesús no es de regalos, o fiestas, o estar con la familia. Gozamos porque nuestro Salvador está aquí.

A Savior is born to Us.                         May your Christmas be peaceful.
Puer Natus Est!                                   Que su Navidad les de paz
 
 
December 17, 2023
 
We are planning to start a new Bible Introductory Class using the Jeff Cavin’s Bible timeline series.  The class will begin sometime in late January and will take place on most Mondays (not holidays).  I have asked Fr. Daniel to help organize this study.  The class is really video driven, so it will not be taught, per se, by priests.  However, depending on how well attended it is, there are possible lectures in the not too distant future.
 
What gives you joy?  Today’s second reading gives a recommended list of musts for a person who should be joyful.  Many Catholics, like most people in our society, only look at things like money, entertainment, success, sports, sex, good health as worthy of being joyful.  No wonder many people are depressed!  We are constantly grasping for things that enslave us!  How ironic that society calls Christianity a cult because we seek to be free from worldly traps!  
 
Look at Mary’s life.  As a poor Jewish girl, she had virtually nothing.  And yet, in the psalm today (better known as the Magnificat) she rejoices in her lowliness!  How many people in our world believe that joy is all about self-centeredness, or worse, being respected or admired by one’s peers!  The joy of Advent is knowing that Christ is coming to be united with us!  Only He can give you REAL JOY!
 
Estamos preparándonos para ofrecer un curso básico de la biblia.  Vamos a usar los libros del Little Rock.   Para los interesados, comenzaremos en febrero todos los martes.  El curso explicará cómo es que la bible se compuso y para mejor entender como la iglesia decidió cuales fueron los libros que son inspirados.  Después de esta curso, podemos elegir algunos libros o epístolas específicos para estudió.  
 
¿Cuáles son las cosas que te dan la felicidad?  En la segunda lectura, San Pablo nos invita a reconocer algunas características de personal que son felices.  Lamentablemente, pocos Católicos ven eso como cosas importantes.  Hoy día, lo más importante en la cultura son cosas como la fama, el lucro, el reconocimiento, la buena vida, los deportes, y el sexo.  Con razón la gente se deprime tanto, porque esas cosas esclavizan.  Es un poco cómico que la cultura llama a la cristiandad un culto porque desea ser liberada de las ataduras del mundo para poder servir.
 
Si observamos la vida de la Virgen María, sabemos que no poseía nada.  Sin embargo, en el salmo de hoy, llamado la Magnifica, ella regocija por su humildad.  Cuántos piensan que la felicidad tiene que ver con poseer las cosas, o peor, que lo más importante es ser admirado o reconocido por otros.  El gozo del Adviento es el reconocimiento que Jesús viene para unirse con nosotros.  Él es el único que nos puede dar el gozo que perdura.
 
advent3
 
December 10, 2023
 
If you have ever heard Handel’s Messiah, you will recognize the First Reading today as one of the arias sung by the voice of a male tenor. It is a sublime passage in which Yahweh speaks to His people about a not too distant future when Israel’s people will have atoned for their sinful behaviors and of a messianic figure who will save them. There will be a messenger who will announce his arrival.

John the Baptist has always been an enigmatic figure. St. Mark portrays him as “clothed in camel’s hair” and that he fed on locusts and wild honey (Mk. 1: 6). What’s more, we are told that that many Jews were being baptized, something that was strictly done by those who were ritually unclean and needed to acknowledge their sins publicly, something that Jews normally did by offering the sacrifice at the temple before the priest (Bergsma, The Word of the Lord, p. 31).

Jesus established the Sacrament of Baptism to free us from sin and to be reborn as sons and daughters of God (CCC #1213). In baptism we are made heirs of the kingdom of God.  Our faith teaches us of the need to be saved through God’s mercy. We cannot buy our salvation; it is given freely by a God who loves you and has sent Christ to share our nature. 
 
Si alguna vez ha escuchado el famoso concierto del Messiah de Handel, ha escuchado el pasaje escrito en la Primera Lectura. Normalmente, es un tenor quien canta las palabras en la cual Dios le dice a la gente de Israel que en el futuro sus pecados serán perdonados y que vendrá un Salvador mesiánico. Y que un mensajero ira delante de el para prepararlos.

Juan el Bautista aparece como una figura misteriosa en el evangelio. San Marcos dice que el
tenía “un vestido de pelo de camello” y que comía saltamontes y miel silvestre (Mc. 1, 6). Y más raro, nos dice que la gente de Jerusalén salían a ser bautizados, algo que solo personas que no estaban limpios según la Ley Judaica tenían que hacer, y que los Judíos hacían al ir al templo a ofrecer el sacrificio en el templo delante los sacerdotes.

Jesús ha establecido el sacramento del bautismo para liberarnos del pecado y para renacer como hijos de Dios (CIC #1213). En el bautismo, somos convertidos en herederos del Reino  de Dios. La fé nos dice que somos salvados por la misericordia de Dios. No podemos comprar nuestra salvación. Es un regalo dado por Nuestro Padre quien ha mandado a Su Hijo para estar con nosotros. 
 
secondadventcandel
 
 
December 3, 2023
 
Every new liturgical year is an opportunity to begin anew! Perhaps there is a particular behavior that is not helping you move spiritually forward. Or maybe you are just in a rut!  How true are the words of the Prophet Isaiah for today: Why do you let us wander, O LORD, from your ways, and harden our hearts so that we fear you not (Is 63:17)? But God is always waiting for us to take that first baby step to be reconciled with him!
 
To that end, we hope you join us for our penance service on December 5 at 7 pm. We will have many priests available to hear confessions. What a wonderful way to begin anew!  We also have that new Mass on Thursday night at 6:30 pm with Eucharistic Adoration until 8 pm! Ever wanted to experience a mass in Spanish? We also have a new mass in Spanish at 6:30 pm followed by Eucharistic Adoration until 7:30 pm. Confessions will also be heard at the same time. Let us remain awake for the coming of Our Lord! 
 
Cada año nuevo litúrgico nos da una oportunidad para comenzar nuevamente. Quizás tenemos una actitud que nos impide avanzar en nuestra vida. O a lo mejor te sientes estancado en tu vida spiritual. De veras las palabras del profeta Isaías nos dicen algo tan importante hoy: ¿Por qué, Señor, nos has permitido alejarnos de tus mandamientos y dejas endurecer nuestro corazón hasta el punto de no temerte (Is. 63:17)? Pero Dios siempre nos permite que regresemos a Él.
 
Por eso los invitamos al servicio de penitencia con muchas confesiones el 5 de diciembre a las 7 pm. Es una manear ideal de comenzar esta temporada. Y no se olviden de la misa nueva los miércoles a las 6:30 pm con Adoración al Santísimo después de la misa hasta las 7:30. Como siempre, habrán confesiones al mismo tiempo. Además, comenzaremos unam isa en inglés los jueves a las 7:30 pm con adoración al Santísimo hasta las 8:30 pm.  Vamos a mantenernos alerta para la llegada del Señor.
 
immaculate conception
 
November 26, 2023
 
I hope everyone had a wonderful, relaxing, and faith-filled Thanksgiving!  Have a Blessed New Liturgical Year 2024!  Please join us for our parish Mission with Fr. Bill Garrott, O.P.  Let’s get ready for a Blessed Advent season!  We are also giving away the Advent “Little Books” to help you to enter into the season!  Please come to the Penance service on December 5th  at 7 pm and wash away your sins! 
 
Ojala que todos tuvieron un fin de semana de Acción de gracias muy tranquilo y lleno de fé. ¡Que todos tengan un feliz año nuevo liturgico del 2024!   Ojalá nos acompañe el 2 de diciembre para nuestro retiro con el Padre Juan Espino a las 9:30 am en la iglesia. Tambien estamos regalando los “libritos pequeños” del Adviento.  Y ojala que nos acompañen en el servicio de penitencia con muchos sacerdotes para las confesiones el 5 de diciembre.
 
November 19, 2023
 
Beginning with Advent, we will celebrate two new daily masses in the evening! There will be a mass at 6:30 pm on Wednesdays (Spanish), and a 6:30 pm Mass on Thursday (English).
 
We will continue to hear confessions on Wednesdays from 6:30 pm until the line runs out, and we will have the Blessed Sacrament exposed from the end of the Mass until 7:30 pm.  On Thursdays, we will have Adoration from the time of the end of the Mass until 8 pm.
 
I want to make an invitation in a special to the parents who drop off their children for Faith Formation. Instead of sitting in your vehicle all the time your child is in class, come spend some time with the Lord! What a wonderful way to enter into the Advent season!
 
I hope you join us for our Town Hall this Tuesday, November 21, at 7 pm in Griffin Hall. We will discuss many items, including the Sanctuary project we discussed. There will be a translator present and auditory headset to translate into Spanish.
 
Comenzando con la temporada del adviento, celebraremos dos misas diarias más por las noches. Habrá una misa a las 6:30 pm los miércoles (Español), y a las 6:30 pm los jueves (Inglés). Continuaremos con las confesiones los miércoles durante la misa desde las 6:30 pm, y continuaremos con la Exposición del Santísimo después de la misa hasta las 7:30 pm.  Los jueves, tendremos Adoración al Santísimo después del fin de la misa hasta las 8 pm.
 
Deseo invitarle a todos los Papás de niños que están en la línea de carros para que vengan a
la iglesia a estar con el Señor en la misa y en la oración. Es una manera muy linda de
comenzar la temporada del adviento.
 
Ojalá nos acompañen para la reunión estilo como del pueblo este martes, 21 de noviembre,
a las 7 pm. Discutiremos muchos temas, para incluir el santuario al cual había mencionado.
Tendremos audífonos para traducción rápida para los que quieren oír en español.
 
November 12, 2023
 
We are just one short week away from the end of the 2023 Liturgical Year!  And Holy Mother Church offers us a fitting tribute to Holy Wisdom personified as a woman in the First Reading, and finally as the five Wise Virgins in the Gospel.
  
What is wisdom?  King Solomon said wisdom is above all "knowledge of the goodness of God.  The Catechism #2500 says that [Wisdom] is a breath of the power of God, and a pure emanation of the glory of the Almighty."  We have been given the gift of wisdom by the Holy Spirit in Confirmation as defined by the knowledge of and judgment about divine things.
 
We live in a time of the world where wisdom seems to be lacking.  Jesus, of course, was aware of this, and he exhorts his listeners to be prepared for the moment of His return. Unfortunately, many people are living as if somehow God didn't exist.  But the sad this is that they have replaced God with other idols:  science, pleasure, hedonism, the acquisition of goods by any means.   We have to pray that at the time of God's arrival He may be merciful. 
 
Finally, I want to announce that our parish APP is really to be downloaded.  Please go to the Apple Store or the Google Play Store and search for "Holy Family Dale City."   Please make sure you turn on notifications, so you get the latest information!
 
Nos falta una semana para que se termine el año litúrgico 2023.  Y la iglesia nos provee con un elenco de lecturas que hablan sobre la belleza de la sabiduría.  Primero, nos presnenta la sabiduría como una mujer sensata y luego como las Vírgenes con las lamparas encendidas.
 
¿Qué significa la Sabiduría? El Rey Salomón nos dijo que la Sabiduría es sobre todo "el conocimiento de la bueno que es Dios (el catecismo de la iglesia #2500? dice que la sabiduría es el aire del poder de Dios, y la radiación de la gloria del Todopoderoso.  Recibimos el don del Espíritu Santo que nos ayuda a contemplar el conocimiento y el discernimiento de todo lo que es divino.
 
Vivimos durante una edad que carece de la sabiduría.  Jesús reconoció que esto sucedería, y por eso exhorta a sus creyentes sobre la importancia de estar listos con sabiduría cuando El regrese.  Lastimablemente, muchos viven como si Dios no existiera.  Lo más triste es que en lugar de Jesús, han reemplazado la religión con otros ídolos falsos:  el placer, la ciencia, el materialismo, y todo lo que tiene que ver con el exceso al sexo. Debemos rezar que cuando Jesús regrese que nos de su misericordia.
 
Finalmente, nuestra aplicación esta lista para los teléfonos.  Descárguela en el Apple Store o el Play Store de Google. Solo busque por "Holy Family Dale City."  Deje las notificaciones prendidas para recibir las noticias más recién sobre la parroquia.
 
November 5, 2023
 
There is a couple of important events to which I’d like to call your attention.  The first one is a town hall on November 21 at 7 pm at Griffin Hall.  I’d like to discuss the state of the parish as well as discussing the sanctuary renovation.  We will simultaneously translate in Spanish.
 
We will also have a sort of Marian Pilgrimage on Friday, November 24.   There are 12 parishes or Mission churches named after the Blessed Mother in the Diocese of Arlington.   Instead of going shopping on Black Friday, why not take a trip out west beginning with Our Lady of the Valley, then visit Our Lady of the Shenandoah Mission, and then stop for lunch in the quaint town of Madison.  Finally, we finish our Marian pilgrimage by stopping at Our Lady of the Blue Ridge.  More information to come.
 
Finally, I want to thank Alex Cusati for connecting the LED lighting in the rosary walk.  It is so beautiful to see the wooded area lighted at night!  Now you can have a nice prayerful meditation even in the early evenings!  
 
Hay varios eventos que deseaba mencionar. El primero es la reunión de los feligreses estilo de preguntas y respuestas el 21 de noviembre a las 7 pm en el gimnasio.  Voy a discutir varios aspectos sobre la condición de la parroquia y también la renovación del santuario.  Vamos a ofrecer servicio de traducción inmediata por medio de audífonos.  Pero cualquier persona que desea preguntar en español lo puede hacer.
 
También me gustaría ir de viaje en un peregrinaje mariano el 24 de noviembre.  Ó sea, el dia después de Acción de Gracias.  En vez de estar comprando más casos en venta, iremos a tres de las 12 parroquias o misiones de la diócesis de Arlington.  Comenzaremos con la Iglesia de Nuestra Sra del Valle en Luray.  Luego visitaremos la Misión de la Sra. de la Shenandoah, y almorzaremos en el pueblito de Madison.  Finalmente, completaremos nuestro peregrinaje en la Iglesia de Nuestra Sra.  de Blue Ridge.
 
Finalmente, deseo agradecer al Sr. Alex Cusati por hacer tan gran labor de conectar las luces en el camino de rosario.  Se ve precioso el bosque por la noche ya que esta todo tan prendido. Una puede pasar en mediación hasta por las tardes cuando está oscuro.
 
El Padre Juan Espino, djcm, ofrecerá una Misión el 2 de diciembre desde las 9:30 hasta las 1:30 pm en el Salon de Creedon.  Ojalá puedan comenzar el tiempo de adviento con contemplaciónón.
 
rosarygarden
 
 

October 29, 2023 

 

     In today’s society, young people are encouraged to take on role models such as sports professionals, or perhaps some wealthy individual like Bill Gates or Elon Musk.  Today’s second reading speaks about a different sort of role modeling:  the modeling of the faith.

     In the letter to the Thessalonians, Saint Paul expresses gratitude for the fact that they became “imitators of us and of the Lord (Thess 1:6).  The Thessalonians, in turn, became the model for all believers. 

     I wonder how often parents encourage their children to be imitators of Christ.  Sadly, when I look around sometimes during the mass, I see fathers looking disinterested in the mass, sometimes even conversing with their spouse or children.   It makes no difference how powerful a homily is preached, it will not produce its desired result on uninterested minds.

     Our Advent Mission will be preached by Fr. Bill Garrott, OP.  He is a well-respected retreat master in the United States.  The Mission will be on November 27-29.  I hope you will join us. It is a great way to enter into the Advent Season.

 

A BIG THANK YOU TO MRS. CHEVLIN AND TO ALL WHO PARTICIPATED IN THE ST. LUCY COLLECTION!!!!!

 

     En nuestra cultura, los jovenes a veces adoptan modelos.  Por ejemplo, les gusta los deportistas profesionales, o quizás una persona con mucho dinero y éxito como los billionarios Bill Gates o Elon Musk.  Pero la segunda lectura de hoy nos habla sobre un modelo muy diferente a los de hoy: el modelo de la fe.

     En la carta a los Tesalonicenses, San Pablo le agradece al pueblo ya que ellos  “se hicieron imitadores nuestros y del Señor (Tel 1:6).  Los Tesalonicenses, en turno, se convirtieron en un ejemplo para todos los creyentes. 

     A veces me pregunto cuántas veces los padres animan a sus niños para que sean imitadores de Cristo.  Tristemente, a cuando miro durante la misa, veo algunos padres aburridos durante la misa, y a veces hasta hablando con sus esposas ó hijos en medio de la misa.  Pienso que no importa cuán emocionante sea la homilía, no producirá su efecto en las mentes no interesadas.

 

GRACIAS A LA SRA. CHEVLIN Y A TODOS LOS QUE PARTICIPARON EN LA CAMPAÑA DE SANTA LUCIA

  

October 22, 2023

 

I hope you will come by our Trunk or Treat celebration after the masses this Sunday.  It is sure to be a frighteningly fun time.  We begin at 2 pm.  Wear your favorite costume, or just come to enjoy the food and the well-designed trunks.

 

It is actually pretty scary how often the Pharisees want to make Jesus trip over His own words by attempting to flatter Him like they try in today’s Gospel.  But Jesus knows everything about them, in fact He has created each person: “I have called you by your name (Is. 45:4).”  We think we know ourselves and will often deceive ourselves about our own behaviors (it’s called rationalization).

 

But God loves us.  He does not want us to let anything come between He and us.  Money and the desire for success are not bad per se, but when they replace the time we have to spend with God and our families, that will ultimately wound us dearly.

 

Ojalá nos acompañen este domingo para nuestra celebración de disfraces y diseños de los baúles de los carros.  Comenzamos a las 2 pm este domingo.  Hay hamburguesas y perros calientes. 

 

Es asombrante como los fariseos tratan de engañar a Jesus, tratando de adularlo falsamente en el Evangelio de hoy.  Pero Jesús los conoce.  De hecho, Jesus nos ha creado “te llame por tu nombre” (Is. 45:4).  A veces creemos que nos conocemos a nosotros mismos y racionalizamos nuestros hechos.

 

Pero Dios nos ama.  El no quiere que nada impida entre nosotros y su amor.  El lucro y el deseo que es el éxito no son cosas malas por si, pero cuando reemplazan el tiempo que tenemos con El Señor o nuestras familias, nos afectaria bastante.

 

world mission spnworld mission-eng

October 8, 2023

 

Jesus continues with his parables.  This time he gives a cautionary tale regarding the hostile tenants.  The landowner seems to be on legitimate grounds for coming to take vengeance upon some greedy squatters.
 
The meaning is clear as to whom the tenants are:  the pharisees and the teachers of the law.  But who are the servants?  Well, that would be the prophets.  Finally, the owner’s son is Jesus Himself, who would be sacrificed for the sake of obtaining the prize:  God’s Kingdom.
 
We must not assume too much regarding the fact that such a “kingdom” is one that was taken from the Jews and given to Gentiles (that is, us).   The one who produce good fruit is any person who participates in living in the True Vine (Jesus) and participating in its fruit: the Eucharist.  There were many Jewish people who became true believers.  Anyone who can accept the Blood of the Lamb is fit for the Kingdom.
 
I want to thank the members of Boy Scout Troop 964 out of Dale City and Tristan Kilpatrick during his Eagle Scout project for the amazing work on the rosary walk.  They spent the better part of a rainy Saturday and Sunday adding mulch, benches and making the path beautiful!  God bless you!  Happy Columbus weekend.

 

Jesús continua con sus parábolas.  Nos advierte de lo que pasará a los que rentan la viñera y destruyen los siervos que manda el dueño.  Seguro que el dueño tiene derecho a su venganza, ¿no?
 
Los viñadores claramente son los fariseos y los maestros de la ley.  ¿Quiénes son los criados? Bueno esos son los profetas.  Por supuesto, el Hijo es el Hijo de Dios:  Jesús, quien los viñadores quieren destruir para ganar la viñadera. 
 
No debemos de presumir que El Reino era de los judíos y ahora los gentiles (los que no son judíos)lo hemos arrebatado.  Todos el que produce buen fruto es el que mantiene el sarmiento verdadero y comen y beben de su fruto:  La Eucaristía.  Todo el que ha sido invitado a beber de la sangre (judiis y gentiles) es digno del Reino celestial.
 
Deseo agradecer a los niños escuchas de la Tropa 964 del Dale City.  Tristan Kilpatrick y sus amigos trabajaron en el proyecto para ser Niño escucha águila.  Trabajaron asiduamente durante mucha lluvia un sábado y domingo para mulchear el Camino del Rosario. Añadieron unas bancas también, y embellecieron el camino.  Que Dios los bendiga.  Feliz dia de Cristobal Colón.
 
boy scouts_1
boy scouts
 
 

October 1, 2023

 

Please join Fr. Daniel, Fr. David, and me to attend the diocesan pilgrimage on October 7, 2023.  We are going to the St. Elizabeth Ann Seton Shrine and the Lourdes Grotto in Emmitsburg with Bishop Burbidge, we leave at 7 am and will return by 6 pm.  Cost is $25 per person and $40 per family.

 

As you know, early voting has begun taking place in the State of Virginia already.  I wanted to make a voting registration table available this year, but was dissuaded by some as controversial and that it might be seen as being "partisan."  First of all, people who do vote registering take a sworn oath to be completely non-partisan.  Someone also mentioned to me about the separation of Church and State.  This is confused talk based on a lack of understanding of how our Republic works.  Our Bishops continue to speak about the importance awareness of the issues that concern our Nation and our State.   We have a sacred duty as members of our Nation to become informed. This upcoming election in October does not have a presidential ballot, but it does have every single member of our Virginia House of Commons and Senate on the ballot.  

 

I urge you to visit https://vacatholic.org/election2023/ to learn more about our upcoming State elections.

 

Por acompañe al Padre Daniel, el Padre David y su servidor al peregrinaje diocesano el 7 de octubre, 2023.  Iremos con el Monseñor Burbidge al Santuario de Santa Isabel Ann Seton y la gruta de Nuestra Sra de Lourdes en Emmitsburg.  Saldremos a las 7 am y regresaremos a las 6 pm.  El costo es $25 por persona y $40 por familia.

 

Como ya saben, el Estado de Virginia ha comenzado a aceptar votos para la elección de octubre.  Yo quería ofrecer la oportunidad de registrar en la parroquia, pero algunos me dijeron que la iglesia se podía ver siedo particular a un partido político u otro al permitir registración.  Los agentes de registracion hacen un juramento para ser imparciales durante la registracion.  Otro me menciono la importancia de la separación del estado y la Iglesia.  Eso es otro malentendido que mucha gente escucha .  La realidad es que nuestros obispos continúan a exhortar a las gentes que se informen sobre los temas importantes de nuestra Nacion y el Estado.  Tenemos una obligación como Católicos a informarnos de los temas que afectan a nuestro estado.  Este año, las elecciones no son para el Presidente o el Congreso, pero todos los diputados del congreso estatal tienen que postularse. 

 

Le ruego que visiten al https://vacatholic.org/election2023/ para conocer más sobre las elecciones del Estado de Virginia.

 

respectlife

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

respectlife(sp)

 

September 24, 2023

 

I want to acknowledge a number of individuals who truly shined during the Festival.  Many people worked very hard, but these planned all of the aspects of the Festival.  First of all, I want to say thank you to Robert Ham and Ariel Sandy for saying yes to being the co-Chairs of the magnificent Festival.  Here are the rest of the Festival Coordinators: 


Debra Rodgers             Charlie Chichester         Larry Pemberton             Joe Anderson

Bernie Gately               Kevin Dunlop                Wilmer Munoz                Mauricio Martinez

Bernie Rote                  Ed Fairbain                   Lorena Gudiel                Chris Marcy

Rambo Rapu                Jamie Chichester           Felix Prasarn                  John Kelly

The Festival was a success despite the high amount of rainfall on Saturday.  What amazed me the most was how the volunteers who worked at the food tents did not become discouraged despite buckets of water coming down!  We will have the financial results of the Festival shortly.

 

I also want to personally acknowledge Mr. Jose Amaya, and his family, once again for their volunteerism.  He responded to my request to help put up a new sign (a second one) at the Ferndale Road entrance.  Thank you Jose and your family!  I also wish to thank Mr. Abroh Assoumou for accepting become our parish representative to the Diocesan Ecological Initiative.  I also want to thank Mr. Wilmer Torres and Mr. Rafael Hernandez for being the parish representatives at the quarterly meetings at the Spanish Apostolate.

 

Deseo agradecer a un número de voluntarios que brillaron durante el Festival este año.  Muchos trabajaron fuerte, pero las personas indicadas arriba planearon muchos detalles del Festival.  Ariel Sandy y Robert Ham fueron los co-capitanes del equipo de coordinación.  Los nombres de los coordinadores están escritos arriba.

 

A pesar de la lluvia tan copiosa, los que trabajaban lo hicieron con afán.  Tendremos los resultados monetarios del Festival muy pronto.

 

También deseo agradecerle a José Amaya y a su familia de nuevo por su espíritu de voluntariado.  Ellos respondierón a mi pedido para construir un letrero (su segundo) a la entrada de la Calle Ferndale.  ¡Gracias a Jose y a su familia!  Tambie deseo reconocer a Abroh Assoumou por aceptar ser el representante parroquial en la Iniciativa diocesana para la Ecologia.  Y tambien quiero agradecer al Sr. Wilmet Torres y a Rafael Hernandez por ser representantes en la reunion del Apostolado Hispano.

 

 sign1sign2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

September 17, 2023

 

Very shortly, we will begin our new year of Faith Formation at Holy Family.  As you probably have heard by now, we have made some very important changes in our Faith Formation schedule.  We will no longer offer Faith Formation for Sacramental and non-sacramental grades on Sundays.  The only Faith Formation taking place on Sunday will be the Order of Christian Initiation for Adults and for Children.
 
I understand many of you might ask yourselves why I am doing this.
 
First of all, let me say that parents are the primary formators of the Faith.  We cooperate with them in the teaching of God's Word.  No amount of Faith Formation, no matter how successful, will ever replace the parent's example.  Unfortunately, for some, the program becomes little more than a Sunday day care service.  Many parents will not even stick around for mass once the children are dismissed for the Sunday liturgy.
  
If I want to preach that Sunday is the day that families should be together, I have to lead by example.  I don't want my staff members to sacrifice Sundays, either. They need time to be with their families.
 
Finally, many parents make great sacrifices involving their children in after-school activities like soccer "travel teams" and the like.  Why don’t we prioritize sports and education during the week so that the children will realize that the true meaning of our Christian faith is lived out during the Sacrifice of the Mass on the Lord’s day?  

 

En unos cuantos días, comenzaremos el curso de la Formación de la fe.  Como me imagino que ya han escuchado, hemos cambiado nuestro programa ya que no ofreceros catequesis para los estudiantes de los grados sacramental (2 y octavo) y los no sacramentales. El único curso que s e ofrecerá los domingos es para aquellos que faltan todos los sacramentos de la Iniciaciónón.
 
Muchos se han pregunto porque he hecho semejante cosa.
 
Primeramente, los padres no de as hijos son los primeros dos Cooperamos con ellos para poder enseñar la fe.  No existe ningún programa la formación de la fe que reemplaza el ejemplo vivo de los padres.  A veces, el programa se mira con una guardería. Algunos padres dejan s sus niños y no participan de la Misa sagrada. No deseo asistir en esa clase de comportamiento.
 
Yo digo que el domingo es el día del Señor y que la familia debe de estar reunidos, tengo que proveer el ejemplo.  No puedo tener los miembros de mi oficina trabajando los domingos.
 
Finalmente, mucho padre hace cambios y sacrificios para involucrar los niños en deportes, niños escucha y grupos musicales.  Vamos a dejar los deportes y la educación durante la semana para que el Domingo podamos alabar a Jesucristo como el centro del sacrificio de nuestra fe.

 

September 10, 2023

 

If you are reading this bulletin message today, it is possible that you are enjoying our Holy Family Festival. We welcome your presence here. Every year, the volunteers and members of this parish put on this celebration to share the many gifts that our people enjoy. We are a vibrant church with hopes, joys, dreams, challenges, and much love. Please take advantage of the opportunity to come inside of the Church where our Sacramental Lord is reserved. We hope you enjoy the Festival

 

Si usted ha recogido este boletín es quizás porque ha venido a participar de nuestro Festival de la Familia. Bienvenidos. Todos los años, la comunidad y los voluntarios de la parroquia organizan esta celebración en orden de compartir de los muchos dones que la comunidad disfruta. Somos una parroquia vibrante, con esperanzas, sueños, desafíos y amor.
Siéntase libre a entrar en la iglesia para disfrutar de la paz y la serenidad que Jesus ofrece en su templo. Ojalá disfrute del Festival.

Wenn Sie diese Bulletin-Nachricht heute lesen, ist es möglich, dass Sie unser Fest der Heiligen Familie genießen. Wir freuen uns über Ihre Anwesenheit hier. Jedes Jahr veranstalten die Freiwilligen und Mitglieder dieser Gemeinde diese Feier, um die vielen Geschenke zu teilen, die unsere Leute genießen. Wir sind eine lebendige Kirche mit Hoffnungen, Freuden, Träumen, Herausforderungen und viel Liebe.

 

Kung binabasa mo ngayon ang mensahe ng bulletin na ito, posibleng nag-e-enjoy ka sa aming Holy Family Festival. Maligayang pagdating! Malugod Ka naming binabati sa iyong pagdalo. Taun-taon, ang mga boluntaryo at miyembro ng parokyang ito ay nagsasagawa ng pagdiriwang na ito upang ibahagi ang maraming mga biyaya na tinatamasa ng ating mga tao. Kami ay isang masiglang simbahan na may pag-asa, kagalakan, pangarap, hamon, at labis na pagmamahal.

 

Se oggi stai leggendo questo bollettino, è possibile che ti stia godendo la Festa della Sacra Famiglia.  Diamo il Benvenuto alla tua presenza qui. Ogni anno, I volontari e I membri di questa parrocchia organizzano questa celebrazione per condividere i tanti doni di cui gode la nostra gente.  Siamo una chiesa vibrante con speranze, gioie, sogni , sfide e tanto amore.

 

오늘 이 주보 메시지를 읽고 계시다면, 아마도 우리 성가정 축제를 즐기고 계실 것입니다. 우리는 귀하의 참석을 환영합니다. 매년 이 본당의 자원봉사자들과 회원들은 우리 신자들이 누리는 많은 선물을 나누기 위해 이 축하 행사를 펼칩니다. 우리는 희망, 기쁨, 꿈, 도전, 많은 사랑이 있는 활기찬 교회입니다.
우리 성사의 주님이 모셔져 있는 교회 안으로 들어오실 수 있는 기회를 이용해 주시기 바랍니다. 축제를즐기시기 바랍니다

 

Nếu bạn đang đọc bản tin này ngày hôm nay, thì bạn đang tận hưởng Lễ Hội của nhà thờ Thánh Gia Đình. Chúng tôi chào đón sự hiện diện của bạn ở đây. Hàng năm, các tình nguyện viên và thành viên của giáo xứ này tổ chức lễ này để chia sẻ nhiều món quà mà người dân chúng tôi được hưởng. Chúng tôi là một hội thánh sôi động với những hy vọng, niềm vui, ước mơ, thử thách và nhiều tình yêu thương.
 
Ne èle nyatakaka sia xlẽm egbea la, ate ŋu adzɔ be èle vivi sem na míaƒe Ƒome Kɔkɔe ƒe Ŋkekenyuia. Míexɔ wò vava le afisia nyuie. Ƒe sia ƒe la, lɔlɔ̃nu faa dɔwɔlawo kple sɔlemeha sia me tɔwo tsɔa azã sia tsɔ ma nunana gbogbo siwo doa dzidzɔ na míaƒe amewo. Míenye hame si le dzo dam si si mɔkpɔkpɔwo,dzidzɔwo, drɔ̃ewo , kuxiwo, kple lɔlɔ̃ geɖe le. Akpe geɖe na mi ɖe nusianu ta.
 
Si vous lisez ce bulletin aujourd’hui, il est possible que vous profitiez de notre fête de la Sainte Famille. Nous nous réjouissons de votre présence ici. Chaque année, les bénévoles et les membres de cette paroisse organisent cette célébration pour partager les nombreux dons dont bénéficient nos gens. Nous sommes une église dynamique avec des espoirs, des joies, des rêves, des défis et beaucoup d’amour.
 
Jeśli czytasz dzisiaj nasz biuletyn, możliwe, że cieszysz się z naszego Święta Rodziny. Cieszymy się z Twojej obecności tutaj z nami. Co roku wolontariusze i członkowie naszej parafii organizują tą uroczystość, aby podzielić się wieloma darami, którymi cieszy się nasz lud. Jesteśmy tętniącym życiem Kościołem, pełnym nadziei, radości, marzeń, wyzwań i wielkiej miłości.
 

September 3, 2023

 

The prophet Jeremiah is one of my favorite prophets because I can relate to him.  His raw honesty of the struggles he experienced in preaching God’s message reminds us of the cost of discipleship.
 
Crucifixion was the cruelest form of punishment.  Not even Roman citizens were permitted to be crucified.  Yet the cross has become the symbol of veneration for Christians.
 
Jesus took away the scourge of this instrument of pain when he willingly allowed Himself to be hung upon it on it to take away our condemnation.  Perhaps what Jeremiah saw burning in his heart and imprisoned in his bones were the nails that pierced the hands and feet of Our Lord, or the lance that pierced His Sacred Heart.  It is by that Holy Cross that Christ has redeemed the world!
 
I want to congratulate Sister Amelia (Mary Seiffert’s daughter).  If you remember, last year she made her initial entry into the Carmelite Monastery in Loretto, Pennsylvania.  I was informed that she took her 1st vow on July 29, 2023 and is now named Sister Isabel Dominic (see before and after photos!).  Congratulations! 
 
El profeta Jeremías es uno de mis profetas favoritos porque me puedo identificar con su vida.  Su honestidad tan evidente cuando habla de las dificultades que experiments cuando predica el mensaje de Dios nos hace recordar el costo de ser un discípulo.
La crucifixión era la forma mas cruel de condena.  Ni los mismos ciudadanos romanos eran permitidos ser crucificados.
 
Pero Jesus ha quitado la condena de este dolor cuando el mismo permitió ser crucificado para librarnos de nuestra condena.  Quizas lo que Jeremias vio en su corazón que ardia y encarcelado en su huesos eran los clavos que trazaron las manos y los pies de Jesus, o la lanza que traspaso su corazón sagrado.  Es por esa santa muerte que Cristo ha redimido el mundo.
 
Deseo reconocer a la religiosa consagrada Sor Amelia.  Si se recuerdan ustedes, el año pasado ingresó en el monasterio Carmelita en Loretto, Pennsylvania.  En el 29 de Julio, tomo sus primeros votos y se llama Sor Isabel Dominic.  ¡Felicidades!
 
 
before
Before
after
After

 

August 27, 2023

 
Keys are essential to the management of any human task.  Without a key, or some entry device, one cannot enter any personal or work environment, drive an automobile, or even make purchases (imagine your credit card as a key to make purchases).  If you don’t believe me, lose your keys, and see what happens!  
 
The First reading today is a precursor to the Gospel about Saint Peter as the First Pope.  Whomever is designated as the key holder has the immense responsibility of opening and closing, of allowing or prohibiting, of protecting or destroying.
 
Jesus could have given this power to all of the Apostles had He chosen to do so.  One cannot say that Peter possessed better leadership qualities than, say, John or James.  Jesus chooses Peter not based on his human ability, but because Peter has received a supernatural revelation about the true nature of Jesus.  
 
For over two millenia, the Catholic Church has been led by one man holding the keys to the kingdom of heaven. The Catholic Church is no mere human institution, it is the gate to heaven, and the key holder is the one who sits in the chair of St. Peter.  
 
Las llaves son cosas absolutamente necesarias para poder llevar a cabo las tareas diarias.  Sin llaves, o sin aparatos de ingreso, uno no puede entrar en su casa, su trabajo, ni conducir, o comprar cosas (la tarjeta de crédito es como una llave).  Si no crees lo que digo, pierde tus llaves por un día y veras que difícil y complicada se pone la vida. 
 
La primera lectura de hoy ayuda a entender el evangelio de hoy sobre la importancia de las llaves.  Quien se encarga de las llaves obtiene un oficia sumamente importante para poder abrir o cerrar, permitir o negar, de proteger o destruir.
 
Supongo que Jesus pudo haber elegido a todos los apóstoles al mismo tiempo la autoridad de controlar las llaves.  Y tampoco es porque Pedro era más cualificado para la responsabilidad comparado con Juan o Santiago.  Jesus reconoce que Pedro ha recibido una revelación divina sobre quien es Jesus verdaderamente.  Por más de dos milenia la Iglesia ha contado con la autoridad de un hombre que Dios le ha dado las llaves del reino celestial.  La Iglesia Católica no es algo humano solamente, es la Puerta del Cielo, y el llavero es aquel autorizado por Dios de sentarse en la silla de San Pedro.
 

August 20, 2023


I am taking a weekend off to rest before the Festival. Please welcome Rev. Frank Tinajero, a Divine Word Missionary priest who will be conducting the Mission Cooperative Appeal this weekend. He will preach at all masses. If you would like to write a check to them, please write it to "Holy Family" and then put the letters "MCP" on the memo line.

 

Today's Gospel reading reminds me of what used to pass as dog food when I was growing up.  We used to feed our dog, "Lucas", Alpo food. Nowadays, many people feed their pets what might be justified as "cuisine:" Prime meat cuts, salmon and other tantalizing meals! Oh, to be a dog in the 21st century!

 

Now, look around you! You might see at the Table of the Lord people you might see by their appearance as undesirable (someone recently used the word "deplorable!"). And yet, they are also worthy of God's love, just like you! God continues to find a place in his covenant for people who in some way or another did not belong there but wanted to be there (Bergsma, The Word of the Lord, 20th Sunday).

 

Este fin de semana voy a tomar un descanso antes del Festival de la Diversión. Por favor de darle una bienvenida calurosa al P. Frank Tinajero, un sacerdote misionero de la Palabra Divina quien llevara a cabo la Petición de la Cooperativa Misionera. El predicará durante las misas. Si usted desea escribir un cheque para ellos, por favor escríbalo al nombre de Holy Family y ponga las letras "MCP" abajo en el lado izquierdo en la línea de "memo."

Cuando leo este pasaje del evangelio, me recuerdo de mi perro "Lucas" y su comida. La comida era enlatada y no parecía muy aperitiva. Hoy, veo como los perros son alimentados con comida estilo "gourmet" Les dan porciones de filete, salmón y otra clase de comida casi para gente. ¡Que bueno es ser un perro hoy día!


Si usted se fija de la gente alrededor de usted, quizás juzgamos su apariencia y nos preguntamos porque son Catolicos. Sin embargo, Dios los ha llamado a ellos. ¡Y a usted también! Como la lectura de la mujer Samaritana, Dios siempre encuentra un lugar en su alianza para aquellos que no pertenecían pero quieren estar presente.
 
 

August 13, 2023

 

I have a confession to make:  I get very seasick!  It’s hard to believe how a Naval Academy graduate could actually get seasick!  That’s why I decided to go to Naval Aviation!!!  I understand how the apostles are anxious when they were tossed about in their little boat.  
 
We can see this Gospel as an analogy for life.  The waves are the challenges that life throws at us.  But Jesus is always walking along our boat beckoning us to place our trust in him.  Sometimes at first, we promise to pray and trust Jesus.  But when we walk along away from those “safe buoys”, we get disoriented.  But Jesus is always there to grab our hands.
 

Yo tengo la tendencia de marearme en un bote que esta en mares altos.  Es sorprendente sabiendo que yo estudié en la Academia Naval en Annapolis.  Pero eso fue la razón porque yo decidí volar para la Marina Naval en vez de en los barcos.  Yo entiendo porque los apóstoles están ansiosos en el naufragio.

 

También podemos ver este pasaje un poco como nuestra vida.  Las olas son los desafíos de la vida.  Pero Jesus siempre nos ayuda, caminando al lado, animándonos para que confiemos en él.  Al comienzo, confiamos en El.  Pero cuando nos liberamos de las boyas de nuestra seguridad y caminamos solo en la confianza en Jesus, nos desorientamos porque tenemos miedo.  Pero Jesus siempre está ahí para aguantar nuestras manos.

 

August 6, 2023

 

On this Transfiguration Sunday , we are extremely privileged to welcome Bishop Bolaños from the Diocese of Zacatelocula, El Salvador.  He will be the main celebrant at the 1 pm Mass today.  It is an honor to have him here for this celebration of the Titular Feast of the country of El Salvador.  Everyone is welcome to join us for a family celebration immediately after the 1 pm Mass outside of Griffin Hall.   We will have food, games and music.

 

The Holy Family Fun Festival is only five weeks away.  Tickets are on sale next week for a great time of games, food choices, and we continue to improve the location of the children’s areas.  Remember for every $20 card you purchase during the presales after the weekend masses, you get a complimentary $5 Fun Card! We hope you consider sponsoring one of our tents as well.   Call the office for details.

  

En esta fiesta del Cristo Salvador del mundo, yo deseo darle la bienvenida caluroisa al Monseñor Bolanos.  Es un privilegio quye el participe como celebrante principal de la misa de la 1 pm con nosotros. Felicidades al pueblo del Salvador en este dia de su Fiesta Titulas de Cristo Salvador del Mundo.   Todos están invitados a compartir con nosotros después de la misa de la 1 pm para una fiesta afuera del gimnasio.
 
El Festival de la Sagrada Familia e en 5 semanas. Estamos vendiendo las tarjetas de la Diversión ya.  Recuerden que por cada $20 dolares de tarjetas que compran durante las ventas de los domingos antes del festival, le regalamos una tarjeta de $5.  Habrán más tiendas con diferentes platos típicos para su gozo.  También estamos expandiendo la planta para que los niños se diviertan.  Ojalá usted sea patrocinador de nuestro festival.  Puede llamar la oficina para más detalles.

 

 

July 30, 2023

 

Who would not love for God to reveal Himself in a dream and ask us to tell Him what we want!  The incredible amount of self-restraint that Solomon possesses is a lesson for all of us!   It does take great Wisdom to understand Jesus’ parables today!  At least one parable seems counterintuitive. Why would a person sell EVERYTHING one has to buy one pearl? 

 

But it goes to demonstrate that the way of God is not like what human logic or reason dictates.  People often make the case that the Kingdom of God is as easy to gain as an ice cream Sunday! (i.e. all dogs go to heaven).  The question is:  are you willing to give up everything you have to get that Ice Cream Sunday?

 

¿A quien no le encantaría que Dios se le aparezca en un sueño pidiendo que le diga a El lo que deseamos?  El gran poder de contenerse de Salomón es una enseñanza para nosotros.  Se requiere mucha sabiduría para poder comprender la parábola de Jesus de hoy.  ¿Como será posible que una persona lo vende todo para comprar una perla?
Lo que eso significa es que la manera de pensar del Señor es diferente a la lógica humana.  A veces, la gente piensa que el Reino De Dios es tan fácil de obtener como si una quisiera un helado.  Sin embargo, la pregunta esencial del asunto es: ¿para poder disfrutar de ese helado, estas dispuesto a sacrificarlo y venderlo todo?

 

 

July 23, 2023

 

We ought not be surprised when we encounter hypocrisy amongst the members of the Catholic Church (to include clergy!).  I say that because many people would like to have a church that is pure and free from disorder.  But the Kingdom of God on earth- that is, The Church- is a messy institution.  It is by design.  God intends for the good elements and the bad to be together.  That God will purge all of the bad actors at the very end is mysterious.  But, if we are honest about our own actions, I am sure we can find that at some time or another, we have been like the weeds which Jesus described in the Gospel.  It is good to know that God is infinitely patient with our own failures.

 

There’s an APP for that!  We are completing our creation of the parish app.  You will be able to download the app on the Apple Store or the Google store very soon.  It will be filled with information regarding parish events, school events, online payments and we will send important messages via the app to those who permit notifications.  More details as they become available. 

 

No nos debemos quedar sorprendidos cuando encontramos hipocresía de parte de la gente en la iglesia católica (y también los cleros).  Les digo eso por que a veces nosotros nos gustaría que la iglesia este purificada de todos aquellos “impuros.” Pero el Reino de Dios en la tierra – me refiero a la iglesia- es todo un asunto imperfecto.  Pero es por razón diseñada por Dios de esa manera.  Es Su intención que los buenos y los malos están juntos.  Y es porque Dios separara lo que es bueno de lo malo al final del tiempo.  Es un misterio como Dios maneja su Reino.  Sin embargo, si somos honestos unos con los otros, sabemos que a veces nosotros nos comportamos como cizaña también, ¿verdad?  Es maravillosos saber que Dios es paciente con nuestras debilidades.

 

Existe una aplicación para eso.  Estamos terminando nuestra aplicación para los celulares.  Eso quiere decir que lo podrán descargar a su teléfono.  La aplicación es particular a nuestra iglesia.  Tendrá información sobre los eventos diarios, información para la escuela y también podemos mandar información al momento si usted permite que le mandemos notificaciones llamadas “PUSH (PUSH NOTIFICATIONS).  Mas detalles cuando estén disponibles.

  

July 16, 2023

 

One of the trickiest things about weeds is that they sometimes are difficult to discern at the onset just what they are.  Some look a lot like real flowers when they first come out.  So, you have to wait to see what comes of it.  By the time you see the sprout, of course, it is already everywhere at once.

 

Someone was telling me about bindweed. Ever heard of it?  It twines around other plant stems, smothering them in the process. They are not easy to remove as they persist from a perennial root system.  You must be so careful because if you do not get it right, it will just continue to thrive.  

 

Sometimes, the affairs of the world can be like that bindweed.  We all got the part down about the importance of Christ in our lives.  But we become so absorbed about what will we eat, how will we be entertained, how is my 401(k) that we let the bindweed proliferate.  Sometimes, we don’t go to the root of the problem, and so we never really grow to give a hundredfold.  Stop worrying about what you have or what you want!  These ‘things” mean absolutely nothing when compared with the Eternal Life.   Be a real disciple.

 

Just a friendly reminder that when you receive the Precious Body in the hand during the Mass, you are to consume the Host in front of the minister who has handed It to you.  Please do not bring the Precious Body in your hands to dip it in the Precious Blood that is administered by a different Extraordinary Minister of Holy Communion.  We do not permit communion by intinction.  If you have concerns about disease, please forgo receiving from the Precious Blood.  Thank you for your cooperation.

 

Uno de los aspectos que me frustra mas de la maleza es que es tan difícil al comienzo saber lo que es cuando sale de la tierra.  Hay que tener cuidado que no vaya a arrancar la maleza con la flor.  A veces, cuando uno nota lo que es, ya esta dondequiera y es difícil arrancarlo.

 

Hay una maleza que ha crecido bastante en los Estados Unidos. Creo que se traduce a significar “enredadera.”  A veces, crece casi por debajo del terreno sin ser reconocida.  Luego, atrapa las flores y se enreda.  Les quita la luz del sol.  Si no la estirpes correctamente, al nivel de la raíz, continua creciendo.

 

En algunos momentos, nuestra vida cotidiana es como una enredadera.  Sin duda, la mayoría de nosotros reconocemos que Jesus es muy importante para nosotros.  Sin embargo, a veces nos enredamos tanto en los asuntos de la vida como que comer, como seremos entretenidos, cuantas inversiones tenemos que permitimos la maleza que nos sobrepase.  Poca gente se dirige a la raíz del problema, y fallamos de crecer por cien veces.  Despreocupece de lo que tienes o lo que desees.  Esas cosas no valen nada comparados con la Vida Eterna.  Se un discipulo verdadero.

 

Deseo recordarles que cuando reciba la Hostia en la mano durante la Sagrada Comunión, se consume la Hostia inmediatamente delante del ministro que acaba de repartirselo.  Por favor, no camine con la Hostia en la mano para mojarla con la Preciosisima Sangre repartida por otro Ministro Extraordinario de la Eucaristía.  No se permite La Sagrada Comunión por intinción en la parroquia.  Muchas gracias por su cooperación. 

  

July 9, 2023

 

In the last decades, there has been a lot of archaeological research in the Holy Land related to King David.  This is extremely important research because some biblical scholars had begun to question whether King David was a real person.  Of course, the many artifacts that have been discovered from the time of the Israelites as a nation attest to a Real King.  Imagine if King David really didn’t exist but was some sort of fictional character!  It would be very odd indeed for Christianity.  After all, Jesus is THE SON OF DAVID!

 

Some of King David’s successors were not very kind to the descendants of the original 12 tribes.  That is why the Kingdom became divided, and eventually it practically disappeared.

 

In today’s Gospel reading, Jesus contrasts Himself with some of those poor rulers.  He did reunite the true Israel around twelve representatives of the tribes: the Apostles.   Jesus established a spiritual kingdom, not a physical one, with the Pope at its head.

 

Preparations for the Festival are in full swing!  Are you helping us to make the Festival a success?  It is not too late to become involved.  All this month we will be getting ready to set up the food booths and soon will be selling tickets.  Please join us!

 

En las últimas décadas, ha existido mucha exploración arqueológica sobre el Rey David.  Es de gran importancia porque recién algunos teólogos han proclamado que dudan si el rey David de veras era una persona que existió.  Por supuesto, todo lo que se ha descubierto del tiempo de los israelitas asesoran de un Rey verdadero.  Imagínense si el Rey David no hubiera existido, pero hubiera sido algo de ficción.  Como llamaríamos a Jesus sino el Hijo de David.

 

Algunos de los sucesores del Rey David no fueron muy generosos con los descendientes de las 12 tribus.  Por esa razón, el reino se dividió y eventualmente casi desapareció.

 

En el Evangelio de hoy, Jesus se muestra como muy diferente a eso reyes.  El reunió de nuevo al Israel verdadero por medio d los 12 apóstoles.  El estableció un Reino espiritual, no físico, con el Santo Padre como pastor. 

 

Ya estamos preparándonos rápidamente para el Festival.  ¿Nos vas a ayudar a trabajar hacia su éxito?  Nunca es muy tarde.  Muy pronto estaremos preparando las tiendas y venderemos las taquillas.  Únase con nosotros.

 

En las últimas décadas, ha existido mucha exploración arqueológica sobre el Rey David.  Es de gran importancia porque recién algunos teólogos han proclamado que dudan si el rey David de veras era una persona que existió.  Por supuesto, todo lo que se ha descubierto del tiempo de los israelitas asesoran de un Rey verdadero.  Imagínense si el Rey David no hubiera existido, pero hubiera sido algo de ficción.  Como llamaríamos a Jesus sino el Hijo de David.

 

Algunos de los sucesores del Rey David no fueron muy generosos con los descendientes de las 12 tribus.  Por esa razón, el reino se dividió y eventualmente casi desapareció.

 

En el Evangelio de hoy, Jesus se muestra como muy diferente a eso reyes.  El reunió de nuevo al Israel verdadero por medio d los 12 apóstoles.  El estableció un Reino espiritual, no físico, con el Santo Padre como pastor. 

 

Ya estamos preparándonos rápidamente para el Festival.  ¿Nos vas a ayudar a trabajar hacia su éxito?  Nunca es muy tarde.  Muy pronto estaremos preparando las tiendas y venderemos las taquillas.  Únase con nosotros.

 

En las últimas décadas, ha existido mucha exploración arqueológica sobre el Rey David.  Es de gran importancia porque recién algunos teólogos han proclamado que dudan si el rey David de veras era una persona que existió.  Por supuesto, todo lo que se ha descubierto del tiempo de los israelitas asesoran de un Rey verdadero.  Imagínense si el Rey David no hubiera existido, pero hubiera sido algo de ficción.  Como llamaríamos a Jesus sino el Hijo de David.

 

Algunos de los sucesores del Rey David no fueron muy generosos con los descendientes de las 12 tribus.  Por esa razón, el reino se dividió y eventualmente casi desapareció.

 

En el Evangelio de hoy, Jesus se muestra como muy diferente a eso reyes.  El reunió de nuevo al Israel verdadero por medio d los 12 apóstoles.  El estableció un Reino espiritual, no físico, con el Santo Padre como pastor. 

 

Ya estamos preparándonos rápidamente para el Festival.  ¿Nos vas a ayudar a trabajar hacia su éxito?  Nunca es muy tarde.  Muy pronto estaremos preparando las tiendas y venderemos las taquillas.  Únase con nosotros.

  

July 2. 2023

 

Here is the 4th of July!  Welcome Fr. David Witherow!!  

 

We seldom speak about the first freedom, the liberty to practice the faith that we love.  The bishops have been emphasizing the importance of this freedom and how easily it can be lost.  Unfortunately, it has fallen on deaf ears.  The concern is that, seeing the churches full of people, that it might seem that all is well.   However, in the last year alone, there been thousands of attacks on houses of worsphip in our country due to intolerance.   If last week’s readings were all about the violent reaction the Gospel receives, the readings today speak to the fact that not everyone is against the Gospel message! 

 

A couple of years ago, we had a door-to-door evangelization project in Dale City.  It can be a little unsettling to knock on the doors of perfect strangers.  What I discovered is that many people where we visited came from many different parts of the world.  There were Jewish people, Hindus, Muslims, and other groups.  Most of them were surprised that Catholics were going door to door.  Overall, though, it was a great opportunity to make people feel welcome in our parish boundaries.

 

Our country does has many abundant blessings, the first one being the ability to practice free religion.  There are many nations that do not allow freedom of religion. 

 

This Sunday, as you enjoy a nice barbecue meal with your loved ones, and maybe catch a fire work or two, please remember to give thanks to God for the freedom we have in our country to worship and bring the Good News of Christ to others!

 

Hemos llegado al 4 de julio, el día de la Independencia de los Estados Unidos.  Deseamos darle una bienvenida calurosa al Padre David Witherow. 

 

Poco hablamos en el país de la primera libertad que existe aquí, la libertad de practicar la fe que uno prefiere.  Nuestros obispos han tratado pro varios años de emfatizar la importancia.  Desafortunadamente no ha recibido mucha importancia.  Quizas es porque cuando vemos las misas tan llenas de gente, pensamos que todo está bien.  Lamentablemente, durante este año han habido muchos ataques a lugares de culto religioso en este pais por motivo de la intolerancia.  Si las lecturas de la semana pasada nos mencionaban que a veces el Evangelio nos puede traer dificultades cuando otras personas no les gustan que le prediquemos, las de este fin de semana nos recuerdan que no todos están contra el mensaje de Jesus.

 

Hace unos cuantos años atrás, conducimos una evangelización de puerta a puerta en Dale City.  No es nada fácil tocar en las puertas de personas ajenas.  Lo que yo descubrí es que aquí hay muchas personas de todas partes del mundo.  Aquí existen judíos, musulmanes, hindúes, y otros grupos.  Muchos se quedaban asombrados que los católicos estaban hiendo de puerta a puerta.   Sobre todo, fue una gran oportunidad de hacer la gente sentirse bienvenido en las fronteras de la parroquia.

 

Es importante recordarnos que somos muy bendecidos aquí porque podemos practicar cualquier religión.  Todavía hay muchos países en el mundo que no practican eso.

 

Ojalá usted disfrute el 4 de julio con su familia comiendo un asado, y que disfrute algunos fuegos artificiales.  Y recuerde de agradecerle a Dios por la libertad de vivir en un lugar donde podemos compartir con otros la Buena Palabra de Cristo con otras personas.

 

June 25, 2023

 

This is the last weekend that Fr. Donelan will be here before transferring to St Bernadette Catholic Church.  We want to wish Fr. Donelan many blessings in his new assignment!

 

No one likes suffering.  Yet, from the moment that God made His presence known to the Israelites through the prophets of old, suffering and persecution have come with preaching the Faith.  That is because evil people hate those who become a symbol of truth.  They become a thing of reproach to their consciences.  And yet, God continues to send people who do stand up to the truth. Jeremiah suffers greatly at the hands of his people.  Yet he cannot help himself and must call out the way in which people forsook the sabbath for personal gain.

 

These days very few of us give thought about how we carry out our personal affairs on Sundays.  We often go shopping on Sundays, when we can actually go shopping on other days of the week,  We spend countless hours ferrying our children to Select Soccer team games.  Believe it or not, there was a time (when I played as a fullback!) when no matches were played on Sunday. How times change!

 

I want to congratulate our newest Parish Council members:  Mauricio Martinez , Ed Fairbairn, and Kevin Dunlop.  And I want to thank Carol Krieger and Eileen Marcy for the great work that  they have done in the Council.  God bless all of you!

 

Este es el último domingo para el Padre Donelan antes que se mude a su parroquia nueva de Santa Bernardita.  Le deseamos muchas bendiciones.

 

A nadie le gusta hablar sobre el sufrimiento.  Sin embargo, desde el momento que Dios se presentó a la gente de Israel por medio de sus profetas, el sufrimiento y la persecución ha existido en la religión.  La razón es porque la gente mala odia aquellos que son símbolos de la verdad. Les reprocha la conciencia.  Pero Dios continúa mandando personas que nos llaman la atención a la verdad.  Como Jeremías, quien sufre tanto a las manos de su priopo pueblo.  Sin embargo, él tiene que decir la verdad a pesar de lo que cuesta.

 

Estos dias pocos de nosotros consideramos como pasamos nuestros domingos consiguiendo nuestros propios asuntos pesonales.  Vamos a las tiendas los domingos, a pesar de que podríamos hacer lo mismo en otros días.  Sin pensar de todos los partidos de fútbol al cual llevamos nuestros niños de aquí y allá para que puedan jugar en las ligas selectas.  Creanlo o no, habia un tiempo mucha mas atras cuando no habian partidos los domingos.  ¡Como los tiempos han cambiado (y no necesariamente para lo mejor)!

 

Yo deseo felicitar a los nuevos miembros del Consejo pastoral:  Mauricio Martinez, Ed Fairbairn y Kevin Dunlop.    Y deseo agradecerles a Carol Krieger y a Eileen Marcy por la labor que hicieron en el Consejo Pastoral.  ¡Que Dios los bendiga!

  

June 18, 2023

 

Happy Father’s Day!!

 

Many of us watched the Coronation of King Charles.  Although we fought a bloody war to kick the British Monarchy out of our country, many of us have a fascination with all things Royal (see Prince Harry and Duchess of Sussex Meghan Markle).  When I was sick with COVID, I watched the entire Netflix series on the Sussexes with my mother who was also sick! 

 

Today’s reading is about a Royal Covenant.   We are accustomed to hearing about royal dynasties based on one family or another.  However, God is offering the Israelites a Kingship of people.  This royal race would also be a priestly people, much like Adam and Eve had been before the fall.  As John Bergsma said in his commentary about this reading: “God intended the Israelites to spread out over the earth to rule and sanctify the Gentiles (that is, us!)  bringing them back to God (Bergsma, The Word of the Lord).”  Unfortunately, soon after this passage, the people rebelled against God and Moses and fashioned a golden calf to worship in the Sinai.  No wonder God wanted to start all over again with Moses as the new people.   But God is patient with humanity, and so God would select twelve apostles to become representatives of the 12 tribes who left Egypt.  These 12 would be both priests and kings: they would pass this title to their successors, the Bishops, whose duty it is to rule and sanctify the people.  But the people are also part of a royal priesthood.   You are called to “offer to God our bodies (Rom 12:1).”  To live offer our prayers, works, sufferings and joys” of each day is a worthy offering. 

 

I want to thank Ms. Tayler Siegrist and her 18 other co-workers from Deloitte Touche for spending their entire Friday here doing volunteer work as part of their Impact Day!  Among other works, Tayler and her wonderful group of volunteers painted all of the white road markers!  Thank you!

 

¡Feliz dia de los Padres!

 

Muchos vieron en la televisión las imágenes de la coronación del Rey Carlos de Inglaterra.  Y aunque este país pelió una guerra de revolución para extirpar la Monarquía Inglesa de este país, estamos fascinados con todo lo que es la Realeza.  Créanlo o no, cuando yo estaba enfermo del Covid-19, mire las series de Netflix sobre el Príncipe Harry y su esposa la duquesa de Sussex (Meghan Markle). 

 

La Primera lectura nos habla de una alianza Real.  Y aunque estamos acostumbrados de hablar de dinastías de familias, en este caso, la realeza que Dios le ofreció a los Israelitas se extendía al todos ellos.  Imagínense, una Realeza de veras, establecida por Dios mismo. Al mismo tiempo, el pueblo judío también sería una raza sacerdotal, como lo fue los primeros Padres, Adam y Eva.  Como dijo un teólogo recién:  “Dios tenía en mente que los Israelitas se esparcieran por todo el mundo para gobernar y santificar los Gentiles (nosotros) para que regresaran a Dios.” Desafortunadamente, el pueblo se rebeló contra Dios, construyendo un toro de oro como los que habian en Egipto.  Con razón Dios quería comenzar de nuevo solo con Moisés.  Pero Dios es paciente con nosotros, así que esperaría miles de años después para llevar a cabo su plan de salvación.  Los 12 apóstoles que Jesus eligió representarían las 12 tribus de Israel, para santificar y ensenar al pueblo de Dios nuevo. Ellos, y sus sucesores, los obispos, continúan haciendo esta labor hasta hoy.  Pero la gente también son un sacerdocio.  Ustedes han sido llamados para ofrecer su sacrificio por medio de su vida, y a santificar el día, sus sufrimientos, gozos, y oraciones y “ofrecer nuestros cuerpos” como Dios quería de ese pueblo en el desierto.

 

Deseo agradecerle a la Srta. Tayler Siegrist y a su equipo de 18 voluntarios de Delitte Touche por su trabajo el viernes entero en la parroquia pintando los postes blancos, entre otras cosas como parte de su Dia del Impacto. ¡Gracias!

 

June 11, 2023

 

With the Solemnity of Corpus Christi (please join us for the procession either at 9:30 am or at 12:30 pm from the Church to Bel Air Elementary today!), we are beginning to prepare for the National Eucharistic Revival Year 2- The Parish Revival. The Revival’s Aim is to “encourage a renewed devotion to the Holy Eucharist throughout the Church in the United States (USCCB Document - www.eucharisticrevival.org I am in the process of asking volunteers to be parish liaisons. We will endeavor to encourage more parishioners to come to our Friday Adoration, and even groups to participate in Holy Hours throughout the year. If you have previous experience in organizing Eucharistic Adoration, I would consider some form of Nocturnal Adoration for our parish. We also plan to hold Sunday lectures for the family on the Eucharist. All of this work will culminate in the 10th National Eucharistic Congress in Indianapolis, Indiana in July 2024.  This will be the First National Eucharistic Congress in 83 years!   Check out this web page www.eucharisticcongress.org for more information.  The 50th Anniversary of our diocese is arriving very quickly, let us celebrate it with hearts full of joy for our Eucharistic Lord.

 

Con la Solemnidad de la fiesta del Cuerpo Y la Sangre de Cristo (por favor únanse a la procesión de las 9:30 am o la de las 12:30 pm desde la iglesia hasta la escuela de Bel Air) comenzaremos el Año #2 del Congreso Eucarístico Nacional – Reanimar La Parroquia.  El fin del Reavivar es para animar la devoción a la Santísima Eucaristía en toda la Iglesia en los Estados Unidos (Documento del La Conferencia de los Obispos de los Estados Unidos – www.eucharisticrevival.org)  Yo estoy en el proceso de pedir algunos que me ayuden con esto.  Deseo animar a mas gente que vengan a adorar los viernes, y hasta que los grupos que vengan a adorar.  We encantaría comenzar Adoración Nocturna, pero me falta alguien bilingüe para que me ayude.  Ojalá tengamos presentaciones los domingos para toda la familia.  Todo esto será en preparación para el Décimo Congreso Nacional en Indiana el 2024.  Sera el primer Congreso Eucarístico en 83 años en este país.  Para mas información, vayan al www.eucharisticcongress.org.  Ya está llegando el quincuagesimo aniversario (50) de nuestra diócesis.  Vamos a prepararnos con corazones llenos de amor por nuestro Señor eucarístico.

  

June 4, 2023

With the end of Pentecost, the Sundays following are for two feast days; The Most Holy Trinity and the Body and Blood of Our Lord Jesus Christ.  Both deal with the inner life of God and how Revelation has given us a participation in His love.

We often speak of the Trinity as a community of persons.  Unfortunately, that can be a little misleading.  We might be tempted to think of God as 3 separate individuals who are each performing some sort of work, i.e., like when a family cleans the backyard.  The Holy Trinity is pure Being. The Eternal Begotten Son is in Endless communion with the Father who begot, and the Holy Spirit is the pure existence of Love between them.  As one priest said on a recent retreat: “The Holy Spirit is the intermediary between The Father and The Son (Fr. Phil Bochanski, retreat at Loyola Retreat House).  There is no more profound Mystery in the Universe.

Next week we will celebrate the Solemnity of Corpus Christi.  The Processions will be a little different this time around.  We will begin to process immediately after the 8:30 am and the 11:30 am Mass, walk along Fresno Drive (it will be closed to traffic during that spate of time), there will be 2 small altars.  Then we will cross Ferndale Road and end at the Bel Air Elementary with a moment of Adoration.  I am inviting those who attend the 10 am Mass and the 1 pm Mass to come a little earlier to process with us as One Community.  The Lord prayed that we will be as One. 

Con el fin del Pentecostés, los siguientes dos domingos celebramos las fiestas de la Santísima Trinidad y el Cuerpo Y la Sangre de Cristo.  Los dos nos hablan de la vida interior de Dios y como La Revelación de Cristo nos permite participar en su amor.

A veces nos referimos a la Santísima Trinidad como una comunidad de personas.  Desafortunadamente, eso puede ser malentendido.  Podemos pensar que estas personas son como cualquier grupo de individuos completando alguna tarea, por ejemplo, como cuando una familia limpia el patio. 

La Santísima Trinidad es pura existencia.  No tienen que hace nada, porque lo poseen todo en todo.  El Hijo engendrado existe en comunión eterna con El Padre quien lo engendro, y El Espíritu Santo es la existencia eterna de Amor entre Ellos.  No hay misterio más profundo en el universo.

La semana próxima celebraremos la Solemnidad del Cuerpo y la Sangre de Cristo.  Las procesiónes tomara lugar de una manera diferente.  Comenzaremos a las 9:30 am y a las 12:30 pm para procesar unidos a lo largo de la calle de Fresno donde habran dos altares (la calle con los árboles; estará cerrada al tráfico).   Terminaremos cruzando la calle de Ferndale para completar la procesión al frente de la escuela de Bel Air.  Jesus rezo que fuéramos uno como él es en El Padre.

 

May 28, 2023

 

On this great Feast day of Pentecost we want to get to know the Holy Spirit.  You received the indwelling of the Holy Spirit on the day you were baptized.  In confirmation, you completed your initiation in faith where you were infused with the 7 gifts and the 12 fruits.

 

You may not be aware of who the Spirit is, but the Holy Spirit certainly dwells in you when you are in grace with God.  You would not even be a mass going Catholic were it not for the Holy Spirit.   You can only understand that God is love through the power of the Holy Spirit.

 

We are so fearful sometimes of appearing to be overly religious for fear of being rejected, or that people who are like that live dull lives.  However, that is the farthest from the truth, because people who live in the Spirit are bold, fearless, and not enslaved by the shackles of this passing world.

 

En esta Fiesta de Pentecostés deseamos conocer El Espíritu Santo.  Recibimos el Espíritu Santo cuando fuimos bautizado.  En la Confirmación, terminaste tu iniciación en la fé cuando recibistes los 7 dones y los 12 frutos.

 

Quizás no conoces El Espíritu Santo. Sin embargo, ciertamente El Espíritu permanece en ti cuando vives en la gracia de Dios.  Si no fuera por el Espíritu Santo, ni irías a la misa dominical.  Solo por el Espíritu Santo comprendes que Dios es Amor.

 A veces pensamos que no queremos ser visto como una persona excesivamente "religiosa."  O quizás nos imaginamos que tal personas son aburridas porque siempre están tan preocupadas con hacer lo bueno.  La realidad es que la gente que viven en El Espíritu son las mas valientes, las mas felices, las más amadas.  Porque nada o nadie los ata a la esclavitud del pecado.

Me imagino que ya saben que el Padre Jeb Donelan se mudará a la parroquia de Santa Bernardita en Springfield.  Le deseamos lo mejor en nuestras oraciones y le agradecemos por su compañia.  Habrá una celebración de despedida en Junio.  Además, la Sagrada Familia de nuevo espero un sacerdote nuevo, que se llama David W. Witherow.  Su ordenación es el 3 de junio.  ¡Felicidades al futuro Padre!  Más detalles pronto. 

 

 

May 21, 2023

 

It is hard to believe Forty Hours has come and gone.  Many graces will come from the Adoration and worship we gave to Our Lord.  His gifts are inexhaustible.  This is Ascension Sunday.  As you know, for years now the Bishops of our region decided to transfer Ascension Thursday to the following Sunday.  Sometimes, parishioners still call us to find out what the Ascension Thursday schedule is. Jesus now sits at the Right Hand of God.  But notice that task that Jesus gives his followers: “teaching them to observe all that I have commanded you (Mt 28: 19).  I think very few people can realistically say that they OBSERVE all that Christ commanded us.  Even something as simple and important as attending mass EVERY SUNDAY AND HOLY DAY of obligation seems hard to do!  But ponder for a minute the amount of time that we as a country waste on things like social media, watching Netflix, going to sports events on our phones and TVs, and just plain ol complaining (which is fast becoming the National pastime).   Hopefully, you came at least for 30 minutes to adore Our Lord during the 40 hours he was on the altar. Could you watch with Jesus for just half an hour?

 

Next Sunday is the birthday of the Church: Pentecost.  It is a great gift to Our Lord if we recommit ourselves to being faithful in attending Sunday mass every Sunday.  Then, how about ten minutes of conversation with Jesus?  Let’s spend time with the One Whom we know loves us! No Tik Tok video can ever fill us like Jesus!

 

Ya vino y se fue las 40 Horas.  Las gracias recibidas permanecerán por mucho tiempo.  Los dones de Dios nunca se terminan.  Hoy es el domingo de la Ascensión.   Aquí en la región, los obispos decidieron hace muchos tiempo atrás transferir la fiesta de la Ascensión al séptimo domingo de La Pascua.  La gente todavía llama a la oficina queriendo saber el horario de misas para el jueves cuando era el día de la Ascensión.  Jesus está sentado a la derecha del Padre.  Antes de ascender, nos dejó un mandamiento muy importante. Dijo que vayamos a todas las naciones…” enseñándolas a cumplir todo cuanto yo les he mandado (Mt. 28; 19).  Me parece que pocos de nosotros podemos decir honestamente que observamos lo que Cristo nos ordenó. Tristemente, no podemos ni cumplir algo tan sencillo como asistir a la misa DOMINICAL Y LOS DIAS DE PRECEPTO; Pensemos de todos los días que nosotros estamos perdiendo tiempo como en las redes sociales, mirando videos en YouTube, asistiendo eventos deportivos en la televisión, o criticando.  Ojala que usted pudo venir a visitar a Jesus por lo menos 30 minutos durante las 40 horas que estaba en el altar.  ¿Puedes vigilar con Jesus por 30 minutos?

 

El domingo que viene es la Fiesta de Pentecostés, el cumpleaños de la iglesia.  Que magnifico si todos nos comprometiéramos a asistir a misa todos los domingos y días de preceptos.  Y quizás además unos 10 minuto de conversación con Jesus.  Ningún video en las redes sociales es más autentico que Jesus.

 

 May 14, 2023

 

We are quickly approaching the Solemnity of Pentecost and the end of the Easter.  That can only mean one thing:  summer is almost here!  Now, before you pack your bathing suits and tanning lotion, there is still a few things we can learn from the readings today.  The first Reading for today is setting the scene for the Gospel reading, which is about the coming of the Holy Spirit.  Although the historical events in the Acts of the Apostles take place before the Gospel selections, because of the manner in which the Church reads from the Acts of the Apostles during the Easter season, we are given an “aftertaste” of the effects.  And what an amazing sweet tasting delights!  To us, who are more than 2000 years removed from these events, it might not mean a lot.  But the reality that the Gift of the Holy Spirit was descending upon non-Jews (Gentiles) was a really big deal! 

Last week, Bishop Emeritus Loverde visited our parish and confirmed many young people, two millennia after what St. Peter and St. John just did!  There are few, if any, other human institutions like the church that remain faithful to its Founder.  They are the same gifts, the same irrevocable calling, the same mission. The truth of the GOSPEL (read- “Good news”) is that Jesus will never leave us: “I will not leave you orphans (John 14:17).”  Even when you feel the most abandoned and the most lonely, you are never alone.

Estamos llegando rápidamente hacia la Solemnidad de Pentecostés y el fin de la Pascua.  Eso quiere decir que ya muy pronto el verano se aproxima.  Sin embargo, antes de buscar tu trajebaño y crema de protección contra el sol, hay unas cuantas cositas que podemos aprender sobre las lecturas de hoy.  La Primera lectura nos esta preparando para el Evangelio, que nos habla del Espíritu Santo.  A pesar de que los eventos de los Hechos de los Apóstoles suceden después de las lecturas del Evangelio historicamente, la manera en la cual la iglesia lee sobre Los Hechos durante La Pascua nos suple con un sabor del Espíritu Santo.  ¡Y cuan dulce es lo que saboreamos!  Para el cristiano viviendo mas de 2000 años después de estos eventos no nos llena con emoción.  Sin embargo el hecho de que El Espíritu de Dios ungía a los no judíos desde el comienzo es algo maravilloso. 

La semana pasada, el Monseñor Loverde vino a Holy Family y confirmó muchos jóvenes.  Y lo hizo exactamente como San Pedro Y San Juan en la primera lectura.  Hay pocas y quizás ninguna otra institución como la iglesia que permanece tan fiel a las ordenes de su Fundador.  Son los mismos dones, la misma misión, la misma llamada.  La verdad es que Jesus nunca nos abandonará: “No los dejaré desamparados, sino que volveré a ustedes (Juan 14; 17).  Aunque te sienta abandonado, jamas estas solo.

 

May 7, 2023

The First Reading today about ministry is essentially how the Church reacts when there is a need.  The Apostles could have easily said that there was nothing that could be done about the neglected widows, since their primary mission was to preach, teach and sanctify.  But the Holy Spirit enlightened them to choose individuals that would be able to carry out this important ministry.  Of course, we now recognize that this was the establishment of the diaconal order (the word “diakonia” means service).  We are truly blessed to have one retired deacon, Deacon Vince Einsmann, and two very active deacons, Deacon Joe Santiago and Helio Gomez, to assist in the ministry.   We also have, as you know, a man who is currently preparing for the diaconate order, Mr. Andy Colon.  

Perhaps the Lord is calling some other men in our parish to become Deacons as well.  Sometimes, the ministry of diaconate can take place in a different parish, depending on where the Bishop sends you.

 

La Primera Lectura nos explica como la iglesia establece ministerios.  Los Apóstoles pudieron decidido no asistir a las viudas, puesto que estaban enseñado, santificando, y predicando.  Sin embargo, el Espíritu Santo ilumino sus mentes y eligieron algunos hombres para llevar a cabo el ministerio para las viudas.  Nosotros vemos las raíces de la orden del diaconado (la palabra “diakonia” significa servicio.  En nuestra parroquia, hay un diacono retirado, Diacono Vincent Einsmann, y dos diáconos activos, Diacono Joe Santiago y el Diacono Helio Gomez.  Además, hombre esta estudiando para el diaconado, Andy Colon.

Quizás el Señor está llamando a otros en la parroquia para servir como diacono.  A veces, el obispo decide mandarlos a otras parroquias donde pueden ejercer su ministerio.

 

April 30, 2023

 

I wish to congratulate all of the women who will be part of the first Catholic Daughters of America Court in Prince William County.  As far as we can tell, there has never been a Catholic Daughters of America Court in this county!  The Court Immaculate Conception will be set to make history this Sunday at the 10 am Mass, when its founding members are sworn in during the Mass by the Virginia State Regent, Brenda West.  There will be a small gathering immediately after the Mass in Creedon Hall to swear in the Court Officers, everyone is invited to join us for light refreshments!  If you would like to learn more about the Catholic Daughters of America, please visit their web site: https://catholicdaughters.org.

 

I want to schedule a Town Hall meeting to speak with you about the Sanctuary Renovation (hint: It’s still on!).  I have been spending a considerable amount of time in improving our security posture and that has set me back.  As you know, many religious houses have had incidents throughout the country, so the Diocese of Arlington has asked every parish to install robust security measures.  We hope to have a complete Control Access protocol by the summer.  I appreciate your patience while the staff and the school, the volunteers and I finish this work.

 

Deseo felicitar a todas las mujeres que serán parte de la primera corte de las Hijas Católicas de Las Américas en el condado de Prince William.  Nunca ha existido una Corte de las Hijas Católicas en los Estados Unidos.  La historia comenzara este domingo a las 10 am durante la misa.  Los miembros fundadores juraran su membresía por la Regente del Estado, Brenda West.  Hay una recepción después de la misa para el establecimiento de los oficiales en el Salón Creedon, y todos están invitados.  Si usted quiere conocer lo que son Las Hijas Católicas de las Américas, puede ir al sitio web de ellas: https://catholicdaughters.org

 

Deseo invitar la parroquia a otra reunión parroquial con los feligreses (audiencia) para discutir la renovación del santuario (todavía vamos a hacerlo).  Lo que pasa es que estamos mejorando la seguridad de los edificios de la parroquia y ha consumido mi tiempo.  Me imagino que ustedes saben que hay varios ataques contra instituciones religiosas en el país.  Así que la diócesis de Arlington nos ha pedido que instalemos medidas de securidad más fuertes.  Esperamos terminar el trabajo este verano con Acceso controlado.  Les agradezco su paciencia en lo que trabajamos con la escuela, los voluntarios y la oficina para completar este trabajo tan importante.

 

 April 23, 2023

 

The resurrection appearances keep coming like the streams  of a river which bathe us with the light of the Risen Lord.   Emmaus is, of course, an allusion to the Eucharistic Lord.  What is so striking about this passage is how strikingly similar it is to how a person might encounter Christ.  First, the two are speaking about rumors from other sources.  Seemingly out of nowhere, a stranger suddenly appears who has scriptural knowledge that is compelling.  Then, during the personal encounter, the stranger appeals to Cleopas and his companion about the slowness of their hearts to accept the reality of the events.  It’s been said that the longest distance exists between the mind and the heart. 

 

Some parish news!  We have our 40 Hours coming on May 15 through May 17.  Fr. Tipton has graciously accepted to preach it.  There will be more details very soon.

 

Las apariciones de la resurrección continúan  como un chorro de agua que nos lava con la luz de Cristo resucitado.  Por supuesto, la lectura de Emaús es una referencia a Cristo eucarístico.  Lo que es tan asómbrate es la manera tan humana como encuentran a Cristo.  En el primer lugar, ellos oyen los rumores de lo que pasó después de la crucifixión, pero ellos mismos no han visto nada.  De repente se encuentran un guia que les explica las escrituras claramente.  Luego, en el encuentro personal, el personaje desconocido les habla a Clopas y su compañero sobre su falta de fe en reconocer la verdad que los eventos les ensena.  Hay un refrán que dicen que el camino mas largo es entre la mente y el corazón.

 

Quería informarles que la devoción de las 40 Horas comenzara el 15 de mayo hasta el 17 de mayo.  El Padre Tipton predicara durante las noches.  Tendremos mas detalles pronto.

 

April 16, 2023

 

I want to extend a congratulations to our neophytes (newly baptized!) who received their sacraments during the Easter Vigil, and to the candidates who will be confirmed this weekend at the 10 am and the 1 pm Masses!  May God bless you abundantly 

 

There is a long list of groups and individuals who worked very hard to make the Holy Triduum happen.  Out of fear that I will forget someone, I will just say “thank you!”  I heard so many positive comments about the beauty of the music, arts and environment that I was left with a sense of deep gratitude for the hours of dedication you put into every detail.  The clergy and I are grateful for making the 2023 Triduum such a memorable one.

 

Please join us at 3 pm this Sunday for our Divine Mercy Holy Hour. 

 

Queremos felicitar a todos los neófitos que fueron bautizados en la Vigilia Pascual y a los candidatos que recibirán la confirmación este domingo. Que Dios los bendiga con creces.

 

Hay una lista largisima de grupos y personas que asistieron para que el Santo Triduo ocurriera.  Yo sé que voy a olvidar a alguien o a algún grupo, asi que no más deseo decirles, “un millón de gracias.” He oído muchos comentarios positivos sobre la belleza de la música, las bellasartes, y las decoraciones litúrgicas (los altares el jueves y el viernes junto con la alfombra en particular fueron preciosos), y me quedé con un sentimineto de gratitud profunda por el tiempo que dedicaron en cada detalle.  Los cleros estamos agradecidos por su colaboración para que el Santo Triduo del 2023 sea inolvidable.

 

Ojalá nos acompañe esto domingo para la hora santa de la Divina Misericordia a las 3 pm. 

 

 

April 9, 2023

 

On behalf of all of the parish staff and Holy Family Catholic School staff, we want to wish you and your loved ones a Blessed Easter!  May the peace of the Risen Christ remain with you now and may the Gift of the Holy Spirit enlighten your minds and hearts so that you will rejoice abundantly.

 

¡De parte de todos nosotros en las oficinas parroquiales y de parte de toda la facultad e administración de la escuela, les deseamos a usted y a sus familiares unas Pascuas bendecidas!  Que la paz de Cristo resucitado permanezca con usted y que el don del Espíritu Santo ilumine sus mentes y corazones para que rebosen de su amor abundante. 

 

 

April 2, 2023

 

The famous mathematician and philosopher Blaise Pascal once said that “Men never do evil so completely and cheerfully as when they do it from a religious conviction.”  The events that take place during Holy Week are a blunt reminder of how absolutely cruel humans can be, when placed in certain circumstances.  The cast of human players that take the center stage in the drama of the Lord’s Passion are certainly emblematic of the worse of humanity, with a few rare exceptions (Veronica, Nicodemus).  Even the so-called religious leaders of the time demonstrate a certain cruelty which is at an obscene level.

 

At the center of it all stand Jesus, silent: the lamb who whispered not a sound.

May the events of Holy Week fill you with a profound conversion and a desire to not inflict evil upon others on purpose.

 

El matemático y filosofo Blaise Pascal dijo “el ser humano jamás causa sufrimiento totalmente y con felicidad menos cuando lo hace por alguno convicción religiosa.  Los eventos de la Semana Santa nos dan un recuerdo fuerte de la crueldad del ser humano en algunas circunstancias.  La lista de los jugadores en el drama de la Pasión son interesantes estudios de lo peor aspectos humanos, con algunos excepciones.  Los mismos lideres religiosos mostran una crueldad que es obscena. 

Y en el centro de todo esta Jesus en silencio.  El cordero que no hizo ni un sonido.

Que la memoria de la Semana Santa los llene con un deseo de conversión profunda y el deseo de jamás afligir sufrimiento hacia otros seres humanos a propósito.

 

 

March 26, 2023

 

It is very difficult to do or say courageous things when the cultural forces are at play.  It can be something as innocuous as praying before meals in a restaurant with friends who are not “pra-yers.”  Or it can be as personal as making the courageous choice to stop taking the pill and learn how to practice Natural Family Planning.

 

Jesus makes a startling choice in the Gospel reading today.  Knowing that His friend Lazarus is dying, he chooses to wait until his death to return to Bethany.  He knew that His decision not to return to Mary and Martha’s house and cure Lazarus would cause sadness and resentment.  No one wishes to lose a loved if it is not necessary.

 

Sometimes, making difficult choices presently in order to be obedient to God’s Will, in this case, raising Lazarus from the dead, can seem non sensical.  So, for example, in our own life today, we might ask: “why should I follow the Church’s teaching on morality, when I hear about all of those priests who have been unfaithful to their own vows of chastity?”  We do the right thing, not because it is convenient or to virtue-signal, but because that is what Jesus did.  It will never make us the most popular individual, but it will make us righteous in God’s eyes.

 

Es bastante difícil actuar o decir cosas con valor cuando la cultura esta contra nosotros.  Por ejemplo, persignarse y rezar antes de cenar aun cuando uno está invitado a comer con personas que no creen o practican la religión.  O también algo tan difícil como dejar de usar los anticonceptivos y aprender el Método Natural Familiar de Planificación.

 

Jesus toma una decisión asombrante en el Evangelio.  Sabiendo que su amigo Lázaro se esta muriendo, el decide esperar hasta que fallezca antes de regresar a Betania.  Sin duda, el sabia que su decisión de no sanar a Lázaro le iba a causar mucho dolor a María y a Marta.  Nadie desea perder un ser querido si no es necesario.

 

Hay veces que tomar decisiones difíciles para ser obediente a la voluntad de Dios nos parecen no tener sentido.  En el caso de Jesus, Jesus tenia que resucitar a Lázaro para mostrar Quien es El.  Hoy día, a lo mejor pensamos así: “¿Por qué tengo que ser fiel a la ley de la moral de la iglesia, cuando he oído sobre todos los sacerdotes que han fallado a vivir su castidad?” Hacemos lo que es lo correcto, no porque es conveniente, o porque la gente nos están juzgando, pero porque es lo que Jesus hizo.  Nunca jamás seremos los mas famosos con la gente, pero nos hará justificados delante de Dios.

 

 

March 19, 2023

 

Congratulations and thank you to our Crafter’ Group for a successful craft’s sale. God bless you

 

We own a Virtual reality headset at the rectory.  It is called an Oculus (don’t worry, we did not use Holy Family funds to pay for it).  What is so amazing about it is the immersive nature of whatever it is you are seeing, whether it is a game, or a movie.  You can even get queasy just by watching a video!

 

I think the blind man in the Gospel reading today lived in a sort of virtual reality world.  Those who surrounded him had already condemned him to a life without hope where he was imprisoned.  But Jesus breaks through the darkness of his condemned fate by liberating him from his virtual misery.

 

Many Catholics practice what I call the “little red-riding hood” type of religion.  It is neither too hot (like many evangelical Protestants with their outward proselytizing), nor too cold (like the many people out there who have left church because they are spiritual, but not religious).  They don’t want to seem too religious for concern about what their neighbors might opine about them. On the other hand, they want to come to church occasionally just in case (could be for social reasons, because they inherited Catholicism or other reasons).

 

Maybe you are experiencing some darkness in your own life:  a dead-end job or a relationship, or maybe an addiction.  Maybe you feel like your entire life has been one of setbacks and disappointments.  You want to change your life.  But you worry about what God might ask you to do.  Stop being concerned about being seen as too religious!  You can be happy by being holy!  God will not take anything from you that is not a hindrance to real joy!

 

Felicidades y gracias a nuestras artesanas parroquiales por su venta tan exitosa. ¡Bendiciones!

 

En la rectoría hay una visora que funciona en el mundo virtual.  Se llama Oculus (lo compre con mi propio dinero y no con dinero de la iglesia).  Es impresionante como la visora ofrece una experiencia tan autentica de lo que miras en la pantalla, sea un juego o una película.  Si uno no tiene cuidado uno se puede marear solo con mirar un video.

 

Yo creo que el hombre ciego del evangelio existía en una clase de mundo virtual.  Su vida ya estaba condenada a una vida vacía de la esperanza donde vivía virtualmente encarcelado.  Pero Jesus lo libera al romper la esclavitud de su condena y darle su vida libre.

 

Muchos católicos viven lo que yo llamo la religión de la caperucita roja.  Su fervor no es muy cálido, ni muy frio tampoco.  Muchos no desean aparecer muy religiosos porque temen lo que los vecinos pensarían de ellos.  Sin embargo, asisten a misa de vez en cuando solo en caso de razones personales (apariencias, porque sus padres fueron Catolicos, u otra razon).

 

¿Vives en la oscuridad?  A lo mejor tu aburrimiento de la vida, el trabajo, tu pareja, o alguna adicción te tiene encerrado en una vida virtual difícil.  Deseas ser o querer algo mejor de tu vida.  Pero te preocupas de lo que Dios podría pedir de ti.  No te inquietes de lo que El te podría quitar o cambiar.  Es posible ser religioso y feliz.  Dios jamás te quitara algo de tu vida que no es un impedimento a tu felicidad total.

 

 

March 12, 2023

 

It is hard to believe that the Holy Family Fun Festival is only about about 7 months away!  I want to thank Mr. Rob Ham and Mr. Ariel Sandy for volunteering to be the co-chairs for the Festival.  The first meeting took place this week! 

 

Watching on television the amount of rainfall that has fallen in California recently reminds me of how much we take water for granted.  While living in Sacramento for a year, I recall how brown the Sierra Foothills become during the hot and dry summer months there.  Something tells me this year the foothills will remain green for a while longer! 

 

Jesus encounters the Samaritan woman at the well, who is seeking privacy in a public venue at the hottest time so she does not have to endure the glances of other well users, who most surely know what her irregular marriage situation is. How surprised to find a man (and a Jew at that!) at the well.  But this is no mere man, He is the One who will reveal to her how her thirst will be completely satisfied.   What was brown and withered from sin becomes green and alive in God’s grace!

 

Ya falta solamente 7 meses para el Festival de La Familia de La Sagrada Familia.  Deseo agradecerle a Ariel Sandy y a Rob Ham por ofrecerse a ser los co-Directores del Festival.  Ya han comenzado a reunirse.

 

He mirado por la televisión tanta lluvia que ha caído en California y me pongo a pensar de mi año que viví en Sacramento.  A veces, los montes de la Cordillera de La Sierra recibían tan poca lluvia durante el verano que se convertían en el color de la tierra.  Me imagino que este año los montes se quedaran verdes con la cantidad.  Por supuesto, aquí nosotros a penas nos preocupamos del agua porque es tan abundante.

 

Jesus se encuentra con la mujer samaritana quien desea escaparse de las miradas de sus vecinos, quien sin duda están al tanto de la situación irregular de su matrimonio.  Que sorprendiad al encontrar a un hombre cerca del pozo con agua (y menos un Judío).   Sin embargo, este no es un mero hombre, sino El que le revelara a ella como será que su sed puede ser completamente saciada.  Lo que era caído y seco ahora se convierte en lo frondoso y verde.  Eso es lo que la gracia de Dios hace por nosotros.

 

  

March 5, 2023

 

I have spoken about the three-fold disciplines of prayer, fasting and almsgiving as a way of eradicating the three-fold sin of the lust of the eyes, the lust of the flesh and the pride of life.  Here are some ways that one can grow in virtue. 

 

The end of the COVID-19 pandemic has left us with a shortage of minister volunteers.  We are in need of people interested in becoming lectors, ushers, greeters, food pantry and bereavement organizers, and Faith Formation Hall monitors.  It’s time to get off our couches and become involved in the parish life!  I think my usual ”go-to regulars” are getting tired of me asking them to help me.

 

Like the transfigured Lord in the Gospel today, your light will shine before others.

 

Ray Williams and Pat Brostek are the new co-Directors of the Food Pantry.  Thank you to both of them for their hard work and dedication. 

He discutido sobre la disciplina de la oración, el ayuno y dar limosna como maneras de combatir la la concupiscencia de la carne, y la concupiscencia de los ojos, y la soberbia de la vida.   Aquí le sugiero algunas maneras de aumnetar su virtud.

 

El fin de la pandemia nos ha vaciado de voluntarios para algunos ministerios.  Necesitamos personas que ayuden en la despensa de la comida, directores del parqueo, organizadores de comidas para personas quienes desean un refrigerio después de la misa exequial, y monitores de los pasillos durante las clases de formación de la fe.  Por favor, no se quede sentado en su silla favorita, ayuden a su parroquia.

 

Su luz brillara como la de Jesús transfigurado en el evangelio de hoy.

 

Los nuevos dirigentes de la Despensa de la Comida son Ray Williams y Pat Brostek.  Los felicito y les agradezco por su trabajo tan dedicado.

 

 

February 26, 2023

We begin our Lenten journey this Sunday with readings that are very important thematically:  the fall of Adam and Eve, the importance of contrition and prayer, and the threefold concupiscence.  

Concupiscence can be quickly summarized as the lust of the flesh, the lust of the eyes and the pride of life.  These three were present when Adam and Eve fell into temptation, it is still present today in our lives.

 

But Jesus demonstrates how we overcome our tendency to sinful behavior by prayer, fasting and almsgiving.  The threefold response of emptying ourselves by practicing discipline opens our hearts to receive the grace of God to conquer our sinful nature.

 

Many people struggle with addictive behaviors.  When I ask them what actions they have taken to prevent avoiding the near occasion of sin (i.e. – buying a simple flip phone, putting blockers on their browsers, putting laptops in public places) they sometimes balk at such measures because it places certain limits on the things they want to do.  On the other hand, if a doctor said to you that unless you stop eating unhealthy foods you will die within a year, we would readily limit the foods so to live.

 

Don’t be afraid to give up more than just chocolate this Lent!  Limit the amount of time you spend before the television or the laptop.  Try to have more sit down dinners with the family.  You will have more time to pray and your life will change.

Comenzamos nuestra jornada cuaresmal con lecturas bíblicas que nos ofreces unos temas esenciales:  la caída de Adán y Eva, la importancia del arrepentimiento y la oración, y las tres concupiscencias.

Concupiscencia es básicamente la lujuria de la carne, el ocio de los ojos, y la soberbia de la vida.  Las tres existian al Adan y Eva caer en tentacion y continuan hasta hoy. 

 

Jesus nos muestra como combatir nuestra carne por medio de la vida disciplinada de la oracion, el ayuno, y dar limosna.  Eso nos permite que abramos los corazones a recibir la gracia de Dios y conquistar la condición humana.

 

Muchos tienen una gran batalla contra las adicciones.  Si les pregunto que medidas han tomado para evitar la presencia de la tentación (comprar un teléfono mas sencillo, imponer bloqueadores en el browser de su teléfono o computadora, colocar computadoras en lugares públicos) a veces responden que esas medidas imponen restricciones severas en su libertad.  Sin embargo, si su doctor le dice que a menos que deje de comer comida grasosa no vivirá ni un año más, en seguida limitamos la comida que no es saludable.

 

Trata de sacrificar un poco mas que el chocolate esta cuaresma.  A lo mejor puede disminuir lo que mira en la televisión o su teléfono.  Trate de comer comida casera con la familia.  Lo mas importante es que tendrás mas tiempo para rezar y tu vida mejorara.

 

 February 19, 2023

 

We are at the threshold of Lent!  With Ash Wednesday coming this week, we go to the desert with our Lord as he follows the footsteps of His Jewish ancestors for Forty days.  I ask that you pray in a very special way for all of the catechumens and candidates who are preparing to receive their sacraments during the Easter Vigil and Divine Mercy Sunday. 

 

The readings for this Sunday can be a great source of meditation for our own desert journey, since they focus on the love of neighbor.  This is part of the famous sermon on the mount in which Jesus gives us that new Law that is now written in our hearts as a result of the life of grace: the Beatitudes.

 

These are counsels for our personal behavior in our life.  But they are difficult to live by.  We can rightly ask ourselves, “Is Jesus expecting me to allow people to just walk all over me?”  And there is the challenge:  we must live like Jesus.  We don’t really live the Lenten message if we are unwilling to be challenged by loving our enemies and doing good to them.  What sets us apart as Chrsitians is that we're called to live beyond the Golden Rule.  There is nothing inherently wrong about giving up chocolate for Lent; but neither is it really that challenging compared to what Jesus undertook for our sins.  If you truly want to understand what living the Gospel message is, pick up your cross (love those who try your patience) and follow Jesus.    

 

Estamos al umbral de la cuaresma.  Con el miércoles de la ceniza esta semana entrante, estamos en la jornada en el desierto con El Señor, siguiendo los pasos de sus antepasados por los 40 días.  Les ruego que por favor recen en una manera muy especial por los catecúmenos y los candidatos que estamos preparando para que reciban los sacramentos durante la Vigilia Pascual y el domingo de la Misericordia.

 

Las lecturas de hoy nos ofrecen mucho en que meditar durante nuestra jornada en el desierto, ya que hablan sobre el amor al prójimo.  Esto es parte del sermón en la montaña donde Jesus nos da la ley que ahora está escrita en nuestros corazones por medio de la gracia:  las bienaventuranzas.

 

Estos consejos son para vivirlos.  Al mismo tiempo, son muy difíciles para seguir.  Pensamos: "¿Sera que Jesus espera que yo permite que la gente me pise?"  Al mismo tiempo sabemos que debemos ser como Jesus en todo.  No podemos vivir el mensaje de la cuaresma si no permitimos que nuestro prójimo nos desafíe sin amarlos.  Lo que nos separa de otros como cristianos es que tenemos que vivir mas que la Regla de oro.  No hay nada espectacular o difícil de no comer el chocolate durante la cuaresma, pero tampoco es algo heroico cuando Jesus murió por nuestros pecados. Si verdaderamente deseas vivir el lo que es Evangelio, toma tu cruz y sigue a Jesus

 

 

February 12, 2023

This Monday we begin our Symbolon series created by Formed.org.  It will be a six-part series.  The series will be at 10 am and at 7 pm in the Creedon Room (next to the sacristy).

 

The readings for today rob us of the false notion that Jesus was some sort of radical who rejected the moral teachings of Judaism, a sort of free loving hippie.  Jesus says: "Do not think that I have come to abolish the law or the prophets.  I have come not to abolish but to fulfill (Mt: 5:17).  Jesus did take the teachers of the law to task for twisting the meaning of God's law for their own sordid purposes.  Their external dictates did not conform to the conversion of heart that Jesus wished.  But His interpretation of the Law was much more demanding because it was based on the Spirit, who sees even the depths of the heart.

 

When we experience turmoil in our heart as a result of our sin, it is important to turn immediately to the Lord.  Let Him bring you healing.

 

Este lunes comenzamos el video de Symbolon creado por Formed.org.  Las series de lecturas y discusión será dividida en seis partes para atraer interés.  Las charlas serán los lunes a partir del 13 de febrero a las 7 pm en el gimnasio.  

 

Las lecturas de hoy nos quitan el mito de un Jesus como de estilo hombre radical que no creeia en la ley moral sino lo que predicaba era “amor libre o sin consecuencias.”  El mismo dijo: "No crean que he venido a abolir la ley o los profetas; no he venido a abolirlos, sino a darles plenitud. (Mt. 5, 17).  Jesus se confronta ante los fariseos y los escribas porque ellos habían torcido la ley de Dios hacia algo que no era anteriormente.  Sus aplicaciones juridicas no competían con el cambio de corazón que Jesus exigía.  La ley que Jesus traia era mucho más exigente que los de los fariseos porque estaba enraizado en el Espíritu, quien lo ve todo, hasta el corazón. 

 

Cuando tenemos un combate con un pecado que no podemos vencer, es importante que miremos enseguida al Señor.  Permite que El te dé su sanación. 

 

February 5, 2023

Welcome Fr. Jeb!

 

In all of the busyness of January I failed to mention that it also known as Poverty awareness month. The first reading from Isaiah reminds us to “share your bread with the hungry and shelter the oppressed and the homeless (Is. 58:7).  Were you aware that 10% of Virginians lives at or below the poverty line?  For a state with so many riches, that is an alarming figure. We are blessed to have our Food Pantry here at Holy Family Catholic Church and to distribute food to our parishioners in the Dale City/ Woodbridge area.   I want to publicly thank Mr. Ray and Mrs. Pat Brostek for their work as co-Directors of the Food Pantry as well as to all of the many wonderful volunteers and donors who work with them.  

 

Many people ask me if we receive clothing and other goods to donate.  Unfortunately, we have neither the space nor the volunteer manpower to maintain a clothing donation closet.  However, Bishop Burbidge just announced that the Catholic Charities Thrift Store in Alexandria is transitioning to a free Clothing Closet (no furniture). The Closet will open in mid-February in the location of the former thrift shop, adjacent to Catholic Charities’ Christ House on 125 S. West Street, Old Town, Alexandria.  If you wish to make an appointment after the 15th of February, call 703-940-7505. 

 

¡Bienvenido Padre Jeb!

 

Con todo lo que estaba pasando durante el mes de enero no mencione que el mes pasado era el mes de reconocimiento de la Pobreza.  La Primera lectura del libro de Isaías nos recuerda dice: “Comparte tu pan con el hambriento, abre tu casa al pobre sin techo (Is. 58, 7).  Sabes que 10% de los residentes del estado de Virginia viven en la pobreza?  Considerando las riquezas aquí en Virginia, es una figura que causa preocupación.  Somos bendecidos de tener nuestra despensa de la comida en la parroquia y poder repartir comida y otras necesidades como los pañales a nuestros feligreses en la ciudad de Dale City y Woodbridge.  Deseo agradecer a Ray Williams y la Sra. Pat Brostek por su labor como Con-directores de la despensa de la comida y también a nuestros voluntarios y los que donan que se dedican tanto a trabajar por los pobres.

 

Muchos me preguntan si pueden dejar su ropa usada para repartirla en la parroquia.  Lamento que no poseemos el espacio o los voluntarios para manejar un closet de ropa o muebles.  Sin embargo, el obispo acaba de anunciar que una de las tiendas de las Caridades Católicas en Alexandria que vendía ropa se convertirá en un closet de ropa gratis (solo ropa).  El Closet abrirá en el mes de febrero y está al lado de “Christ House” en el 125 S. West Street, Old Town Alexandria.  Se puede hacer una cita para ver la ropa después del 15 de febrero al  703-940-7505.

 

 

January 29, 2023

One of the most wonderful attributes of Holy Family Catholic Church is the great passion people have for coming to worship here.  Many families have been coming here for decades. 

We are blessed to be hidden from the busyness of the Dale City area.  Nestled in a wooded area as the parish grounds are, we are a haven for peace and quiet between the thoroughfares of Dale Blvd, Minnieville Road and Prince William Parkway. 

We are trying very hard to institute security measures throughout our campus to protect the parishioners, the school children and the staff.  These measures are being implemented to help us to be good stewards of the assets that we have.  Thank goodness, here at holy Family, we have not fallen prey to acts of violence or vandalism that other churches have suffered throughout the country. 

Part of being a good steward is to be alert to all of the happenings in our surroundings.  In these times we live, there are people whose intentions are not always the best, unfortunately.  There is no security measure that is as effective as the human eyes and ears.   Anything you observe that may seem out of place, a simple alert to a staff member is sufficient to help us correct something.  To use a recent cliché, “If you see something, say something.”

Uno de los aspectos maravillosos de la parroquia es el gran fervor de sus miembros.  Hay muchas familias que han sido miembros por muchos años. 

También es una bendición que la parroquia esta escondida en una sección lejos de calles donde pasa mucho trafico.  Los arboles filtran el sonido de Dale Blvd., Minnievile Road, y Prince William Pkwy. 

Nosotros hemos implementado muchas medidas de seguridad para proteger los feligreses, los estudiantes, y los trabajadores.  Gracias a Dios, la parroquia no ha sufrido ningún daño por cause de vandalismo u otros actos de violencia como otras iglesias los han sufrido. 

Lamentablemente, vivimos en una edad en la cual a veces la gente no tiene las mejores intenciones.  Como buenos ciudadanos y feligreses, es importante que estemos alerta a nuestro ambiente.  No existe ninguna seguridad mejor que los ojos y orejas del ser humano. Si usted ve algo extraño, como fuera de lugar, llame la atención a cualquier trabajador. Como se dice hoy dia dondequiera, “Si usted ve algo, diga algo.”

  

January 22, 2023

I announced last weekend that Fr. Jeb Donelan is coming to Holy Family.  We welcome Fr. Donelan to the parish.  He arrives on February 1.  Father Donelan is coming from his assignment of the Mission of Banica in the Dominican Republic. 

 

This Sunday we celebrate the Sunday of the Word of God (Apostolic letter Aperuit Illis, Pope Francis).  It is very fitting that we celebrate the Word of God this Third Sunday since we are beginning the sequential reading of the Gospel of Matthew from now until the end of the Liturgical year.  Like we did last year, you will see a liturgical display near the sanctuary of the scripture book with a lighted lamp.

 

It is not too late to sign up for the Defending Life Day on February 1, 2023.  I will be meeting with Delegate Luke Torian (or his assistant) at 10:30 am in the Pocahontas Building in Richmond.  It should be a fruitful meeting.  Afterwards, we will march in downtown Richmond. 

 

Yo anuncié el domingo pasado que Padre Jeb Donelan llega como vicario parroquial el primero de febrero a la parroquia.  Padre Jeb llega de la misión de Banica, Republica dominicana.

 

Este domingo celebramos el domingo de la palabra de Dios (Carta apostolica Aperuit Illis, Papa Francisco).  Es proprio que celebremos la Palabra de Dios este tercer domingo ya que estamos comenzando a leer el evangelio de San Mateo en secuencia desde ahora hasta el fin de del año litúrgico.  Como el año pasado, tendremos un arreglo litúrgico cerca del santuario con una biblia y luces encendidas.

 

Todavía no es muy tarde para unirse con nosotros y viajar a Richmond el primero de febrero.  Yo me voy a reunir con nuestro delegado el Honorable Luke Torian (ó su asistente) a las 10:30 am en el edificio de los delegados (Pocahontas) en Richmond. Después de la reunión, marcharemos en el centro de la ciudad de Richmond.

 

 

January 15, 2023

 

The Sunday after the Baptism of the Lord (last Monday) is always devoted to the events immediately after the Baptism.  In today's Gospel reading, we hear about the miraculous descending of the Holy Spirit.  For those of us who love the Christmas season and never want it to end, you might call this "afterglow Sunday (Bergsma, The Word of the Lord).

 

This Monday towards the conclusion of the 9 am Mass, we will have a small celebration in honor of Dr. Martin Luther King, Jr with select readings from his writings as well as a light reception.  We hope you can join us.  It seems that, more than at any time in recent memory, we need the spirit of dialogue and communication in our world that Dr. King taught us.

 

Finally, I invite you to become involved in either March for Life taking place soon.  Maybe you feel that you could not make a difference at the National Level and so stayed away from the DC March for Life (Jan 20).  Now, we need you to attend the Defending Life Rally in Richmond on February 1.  You can definitely have your voice heard by our local politicos in Richmond to let them know that abortion has no safe harbor here.  We plan to offer a bus to Richmond.

 

El domingo después del Bautismo del Señor (el lunes pasado) está dedicado a los eventos después de su bautismo.  En el Evangelio de hoy, escuchamos de la llegada del Espíritu Santo en forma de paloma sobre Jesus.  Para aquellos que les encanta la Navidad, pueden llamar este el domingo de oscurecimiento, ya que la luz del nacimiento desparece.

 

Este lunes hacia el fin de la misa de las 9 am, hay una celebración breve honrando al Dr. Martin Lutero King Jr.  con la lectura de algunas selecciones de sus composiciones.  Más que nunca durante estos años, necesitamos la mano guía del Doctor Martin Lutero King Jr para que enseñe al mundo la importancia de la comunicación y el dialogo.

 

Finalmente, ojalá usted marche con nosotros en una de las marchas por la vida este mes.  Quizás usted no quiso asistir a la marcha por la vida en Washington, DC antes, pero ahora puede (enero 20).  Además, puede viajar con nosotros a la capital de Virginia, Richmond, para defender la vida (febrero 1).  Usted puede participar con nosotros y hablar con los representantes del gobierno de Virginia para dejarles saber que el aborto no tiene puerto seguro aquí. Ofrecemos transportacion a Richmond.

 

 

January 8, 2023

 

The Solemnity of the Epiphany is the Trifecta that is the events of the Nativity of our Savior, the Feast of the Holy Family (normally the second Sunday of Christmas).  This celebration, together with the Feast of the Baptism of the Lord on Monday, closes the Christmas season.

 

We will begin the video series called Symbolon on February 13.  It is a six part series (a little condensed to straddle the Lenten season.  We will offer the sessions on Mondays after the 9 am mass at 10 am and in the evening at 7:00 pm ending on March 20.  You can reserve your place with the parish office.

 

I want to thank so many groups for all of the beautiful decorations.  Jeanine Evans and the liturgical space team (Blanca and Peggy), and also Roy Chittenden.  Thank you to the Knights of Columbus for breakfast for Santa, the Holy Family prayer cards and their 4th degree Honor Guard.  I also want to thank the Grupo Agape and all of those who dedicated service hours to help as well as.  Thanks to Janet Munford and the choirs for their wonderful job. 

 

La Solemnidad de la Epifanía es el final del trio de los eventos del Nacimiento de Jesus del Salvador, y la Fiesta de la Sagrada Familia (normalmente el segundo domingo de las navidades).  Con el bautismo de Jesus, completamos la temporada Navideña.

 

Comenzaremos la presentación llamada Symbolon el 13 de febrero.  Son seis charlas los lunes a las 7:00 pm terminando el 20 de marzo.  Pueden llamar a la oficina para registrarse.

 

Gracias a todos los voluntarios que ayudaron a las decoraciones en la iglesia y afuera.  Quiero nombrar a Jeanine Evans y el equipo litúrgico tanto como Blanca, Peggy y Roy Chittenden.  Gracias a los Caballeros de Colon por el desayuno con Santa, las estampitas como la presencia del Guardia de honor.  Deseo agradecer al grupo Ágape y todos los voluntarios que dedicaron horas para anotar servicio.  Deseo agradecer a los coros bajo la dirección de Janet Munford.

 

 

January 1, 2023

 

Happy New Year! This Sunday we celebrate the Solemnity of Mary, Mother of God.  We will also recite our yearly consecration to the Holy Family.  Thank you, Knights of Columbus for making the prayer cards available for free to us!

 

Although the readings seem to appear to fall behind the celebrations, the fact is that the Christmas event is so massive the church takes three Sundays to celebrate.  We read that Mary “kept these things reflecting them in her heart.” 

 

Pope Francis, when speaking about the manger scene, said we need “[s]ilence, to contemplate the beauty of the face of the Child Jesus, the Son of God born in the poverty of a stable," he said. "Prayer, to express our amazed "thank you" at this immense gift of love we have been given." We can learn from Mary

 

In our age of so much noise and commotion, it is difficult to contemplate moments of peace.  But silence is more than just “mindfulness.” Silence is peace for agitated hearts.  So many people (yes, you and I) have no peace in our hearts.  We are so anxious about things we cannot control. 

 

Mary allowed herself to be in silence to be immersed in the Love of God.  ¡Feliz año nuevo! Hoy celebramos la Solemnidad de María, Madre de Dios.  Gracias a los Caballeros de Colon por proveer las estampitas para rezar la consagración.

 

Aunque las lecturas no aparecen apropiadas para la misa de hoy, la natividad es tan inmenso que son 3 domingos para contemplar el evento.  Leemos que Maria María, por su parte, guardaba todas estas cosas y las meditaba en su corazón.

 

El Papa Francisco, meditando en el pesebre, nos recuerda que necesitamos “[s]ilencio para contemplar la belleza de rostro del niño Jesús, el Hijo de Dios nacido en un pobre establo…oración, para expresar nuestra gratitud asombrosa soibre este regalo tan inmenso que hemos recibido.  Podemos aprender algo de mirar a María. 

 

En esta edad de tanto ruido, es difícil contemplar momentos de la paz.  Pero el silencio es mucho más que solamente es un poco más que un hecho mental o algo que uno puede aprender con una aplicación en su teléfono.  El silencio es paz para corazones desconsolados.  Tantos de nosotros no encontramos paz en nuestros corazones.  Tenemos tanta ansiedad en nuestros corazones, y hasta sobre cosas que no podemos controlar.

 

María permitió entrar en el silencio en el amor de Dios.

 

 

December 4, 2022

Please take advantage of our Penance Service on Tuesday, December 6 at 6:30 pm.  There will be many priests to hear confessions.  It is a wonderful way to prepare for the coming Christmas rush by taking time to give your sins to Christ. 

Hopefully by now you had the opportunity to admire Jesse’s tree that we placed in the vestibule.  It is not a very well known symbol of Advent in our country, but it ought to be.  Each symbol has a particular theological significance.  Many of the references come straight out of the book of the prophet Isaiah.  The genealogy also lists important persons in Jesus’ family tree. 

Also please come to the Symbolon talks taking place on Mondays at 9:30 am and 6:30 pm in the Fr. Creedon Room.  They will begin after Christmas and last into February.

Por favor vengan a las confesiones el martes, 6 de diciembre a las 6:30 pm.  Tenemos muchos sacerdotes para escuchar confesiones en español. 

Ojalá ha visto el árbol de adviento de Jesé a la entrada.  No es muy reconocido en nuestro país, pero debe de ser.  Cada símbolo tiene un significado teológico.  Muchas de las referencias son del profeta Isaías.  La genealogía también tiene mucha información sobre las raíces de la familia de Jesus.

Por favor vengan a las charlas de Symbolon los lunes por la noche a las 7 pm en la iglesia.  Comenzaran después de las Navidades.

November 20, 2022

I want to congratulate Kevin and Laurie Dunlop for receiving Volunteer of the Year award for 2021.  For those of you who know Laurie and Kevin, they have been doing great volunteer work for the parish for many years.  Laurie ran the Holy Family Festival at one time and was a great help to us in restarting the Festival after the pandemic.  Her selfless love had her drive at least every other weekend to upstate New York to care for her ailing brother, who passed away approximately two months ago.  Kevin was the Grand Knight in 2020 in the middle of the pandemic.  After passing the leadership to Ray Williams, Kevin once again was asked to become the Grand Knight for a second term.  They always say yes whenever I ask them to assist me. 

As we celebrate the end of the liturgical year with the Solemnity of Christ the King, and we prepare to be with our loved ones for Thanksgiving, I want to thank you for the many ways in which you serve the parish.  I always wish more would become involved, but I realize the many commitments that you have.  Most importantly, I am grateful for my brother priest, Frs. Daniel and Fr. Tipton, as well as the staff at Holy Family, for the wonderful job they do.

Deseo felicitar a los ganadores del premio de voluntarios del año 2021, Kevin y Laurie Dunlop.  Ellos son muy conocidos en la parroquia.  Laurie trabajaba bastante durante el Festival de La Sagrada Familia y me ayudo bastante para la planificación del Festival durante la pandemia.   Su cariño incansable la ayudo a visitar a su hermano enfermo en Nueva York casi mas de dos veces al mes.  El falleció hace dos meses, lamentablemente.  Kevin fue el Caballero Superior del Consejo de la parroquia durante la pandemia.  Al fin de su turno, después de haber pasado el liderazgo a Ray Williams, retomo el mando de nuevo por otro año.  Es un hombre muy dedicado a la parroquia y no hay nada que les he pedido para ayudarme que me han negado.

Hoy celebramos la Solemnidad de Cristo Rey del Universo y también nos preparamos para el día de Acción de Gracias.  Yo quiero darle las gracias a todos por la manera en que ustedes aportan a la Sagrada Familia.  Yo siempre deseo que muchos más dieran de su tiempo, pero entiendo que mochos están ocupados.  Pero mas que todo, quiero darle las gracias y mis hermanos sacerdotes, los Padres Daniel y Tipton, y también a todos los empleados de la parroquia, por el trabajo magnifico que ellos hacen.

November 13, 2022

As we move ever closer to the end of the Liturgical year, Our Lord gives us a somewhat sobering glimpse of the things that expect us at the end of the world.

Many people will tell you that the closest our world has ever come to nuclear war occurred was doing the Cuban Missile Crisis.  Let us also pray that the war in Ukraine will be resolved very soon.

It is surprising how human beings are capable at the same time of creating so many wonderful things while simultaneously so prone to cruelty.  The Bible tells us that God created us to be good but that through Satan sin entered the world.  What does this have to do with what Jesus tells us in the readings? Jesus tells his disciples, and us, that “You will be hated by all because of my name, but not a hair on your head will be destroyed (Lk 25:19).  Should Christians be concerned as Putin continues to make vile threats towards the world?  The most important thing to remember is to pray.  Prayer helps us to see the world the way that God sees the world.  It is not humans who are in control of everything, but the Everlasting Creator.  Nothing that happens in the world occurs without the Divine Providence permitting it.  Time and time again, humanity has discovered new and horribly innovative ways to self-annihilate, God has interceded to prevent us from eradicating ourselves from the face of the earth. 

In the end, Jesus who will come and reward our faith and perseverance.  Those who fear him will see the “Sun of Justice (Mal 3:20).” Don’t be overly concerned with those who may mock you for putting your faith in a Divine Being!    Remember, God is patient with the unbelievers and wants all to be saved.  Let God run the universe, He is better at it than we can ever hope to be.

Estamos progresando paulatinamente hacia el fin del año litúrgico.  Jesús nos da una visión sorprendiente sobre el fin del mundo.

Muchos dicen que el momento en el cual el mundo llego casi hacia una guerra nuclear sucedió durante la crisis de los misiles en Cuba.   Por eso es que debemos rezar hacia el fin de el conflicto de Rusia contra Ucrania.

Es sorprendente como el ser humano es capaz de crear tantas cosas buenas cuando al mismo tiempo ser tan cruel unos con los otros.  La Biblia nos dice que Dios nos creo a ser buenos pero que el pecado entro al mundo por Satanas.  ¿Qué tiene que ver esto con las lecturas?  Jesús dice en el evangelio que “[m]atarán a algunos de ustedes y todos los odiarán por causa mía (Lc 25:19).   ¿Nos debemos de asustar porque el Señor Putin nos amenaza?  Lo mas importante que hacer es orar.  La oración nos ayuda ver al mundo como Dios mira al mundo.  No somos nosotros los que controlan todo, sino Dios.  Durante la historia del mundo, han existido muchas veces que la humanidad se ha querido destruir, pero Dios ha prevenido que eso nos pase.

Al fin, es Dios quien nos recompensara por nuestra perseverancia y la fe.  Aquellos que lo temen verán “el sol de justicia (Mal 3:20).  No te inquietes hacia aquellos que se ríen de ti por tu fe en Dios.  Recuerda que Dios es paciente hacia los no creyentes porque desea la salvación de todos.  Deja que Dios se preocupe del universo.  El sabe lo que está haciendo.

November 6, 2022

Ever since the end of the pandemic, our parish has seen an uptick in couples wishing to marry.  This is an unexpected trend, and pleasant turn, in our current times.  If you keep up with the national statistics, young couples are choosing less and less to tie the knot.  It is countercultural for couples to want to make a sacred, public life-long commitment to just one person in an age where so many are free to do as they please (google the word “throuple.)”  The Sadducees use the example of marriage in order to try to make a point about the denial of the resurrection.  But Jesus gives the Sadducees the elevated view of the reason why marriage existed.  Matrimony is the help of man and woman in this world to help prepare for the next world!  In Genesis God established man and woman so that they would help one another in mutual love and honor.  That love was already a participation in the love of the Holy Trinity!

In the bonds of matrimony, the couple pledges to be faithful in love and respect.  In heaven, we will reverence, give glory and honor to the Lamb who has wedded to us by becoming human.  The eternal nuptial union that we yearn for as Christians is already present here in the Eucharist.  For Catholics who marry, this union is supposed to be present in the daily giving of one another in mutual consent, honor and love.  Maybe this is what a decadent society yearns to have:  something selfless, permanent, and divine.

Desde que se acabó la pandemia, nuestra parroquia ha sido inundada con personas que desean casarse.  Es sorprendente para mí porque si uno ve las noticias, dicen que menos parejas se están casando.   Es casi contra la cultura que parejas jóvenes desean hacer un compromiso permanente con solo una persona cuando tantas personas hacen lo que quieran (y hasta casarse con tres personas).  Los Saduceos usan el ejemplo del matrimonio para negar la realidad de la resurrección.  Pero El les explica la razón por el cual el matrimonio siempre ha existido: para prepararnos al mundo venidero.  En el libro de Genesis, Dios estableció la unión de hombre y mujer para que no estuvieran solos pero ayudarse a cada uno por, por medio del amor.  Ese amor es un compartir en el amor Trinitario.

En los lazos del matrimonio, la pareja promete ser fiel el uno al otro en amor y honradez.  En el Cielo, le daremos honor, alabanza, y la gloria al Cordero que se encarnó para estar con nosotros.  Ya compartimos en esa unión cuando comulgamos.  Para los católicos que se casan, esa unión debe de estar presente en los votos diarios que la pareja efectúa cotidianamente.  Quizás al fin, lo que una sociedad decaída necesita es algo incapaz de ofrecer en nuestros tiempos a las parejas:  permanencia, compromiso total, y amor divino.

October 30, 2022

The last few remaining weeks of the Sunday Lectionary begin to prepare us for the Solemnity of Christ King of the Universe.  We ponder in the first reading about God’s immense majesty: “…before the Lord the whole universe is as a grain from a balance (Wis 11:22).   Ponder for a moment…it seems impossible that from what astronomy teaches us that God is BIGGER than the known universe!  How did the ancient author of the book of Wisdom possibly even think this? 

Yet, we don’t even know everything there is to know about our OWN world, or even the human mind!  There are mysteries in our own selves that mystify us!  Think for a moment about the conversion of Zacchaeus!  One visit from Jesus to his house compels him to immediately convert!  We know that the heart is the hardest thing to move!   Just imagine how difficult it is to forgive!  Yet we are told today that God “overlooks people’s sins that they may repent. (Wis 11:27).”    How immense is the Heart of our Lord, who loves and forgives us no matter how broken we are!

Los últimos domingos del año litúrgico nos preparan para la Solemnidad de Cristo Rey del universo.  Nos quedamos asombrados a la inmensidad de Dios al leer en la primera lectura: “el mundo entero es como un grano de arena en la balanza (Sab 11:22).  Sin embargo, sabiendo todo lo que sabemos de la astronomía ¿Cómo será posible que Dios es más grande que El universo.  ¿En verdad que el autor sabía lo que decía? 

Pero la realidad es que sabemos tan poco sobre las cosas de nuestro propio mundo, ni de la misma mente humana.  Somos misteriosos hasta con nosotros mismos.  Si miramos a la situación de Zaqueo en el Evangelio, ¿cómo una visita a su casa de parte de Jesús lo cambia completamente?  Sabemos que el corazón es la cosa más difícil de cambiar.  Piensa que difícil es perdonar a alguien que te hiere.  Pero nos dice la biblia que Dios “perdona a todos…por eso a los que caen, los vas corrigiendo poco a poco (Sab. 11: 27).”  ¿Cuan inmenso él es corazón de Jesús? quien nos ama y nos perdona no importa cuán rotos estamos.

October 23, 2022

I am excited to announce that we have partnered with Edlio, a website company, to create a new web site.  Edlio has also partnered with Holy Family Catholic School, so we hope you experience a seamless experience between both of our web sites.  We hope that the website will be up on or around January 1, 2023.  I want to thank Mr. Larry Pemberton and others for keeping our current web site up to date and with so much information.

I hope to have a date for our Forty Hours devotion for next year.  As you know, Bishop Burbidge has asked every parish to continue to have this wonderful devotion in preparation for the 50th Anniversary of our Diocese.

As RE classes have begun full force and many of the children who were away during COVID have returned, some have found it challenging to adjust to the Sunday morning classes and the Mass schedule.  Many parents find it difficult to get the family to wake up for the 7 am Mass so that the children can attend RE after the mass.  For those who prefer the 10:30 am Mass, once the class is finished, some feel it is tricky to balance the time differential and wait the extra half hour until the 10:30 am Mass.

While the staff and I gave it very serious thought and prayer as to how we wanted to keep the 8:30 am Mass in Spanish begun by Fr. Korpi in Griffin Hall during the pandemic, I realize that many parishioners would have preferred the English “Family” Mass” (10:00) to remain at the previous time.  The Latino community has responded very positively to this early mass by continuing to attend in large numbers.  Please know that I take your opinions very seriously.  The staff and I will continue to work to improve the schedule in a way that we can maximize the time of learning for the children, while taking into consideration our volunteer’s efforts and their time.  I am grateful for your prayers and support.

Desea anunciar que hemos contratado con la compañía Edlio para crear un sitio web nuevo.  La escuela también los ha contratado para que el sitio web de ambos la escuela y la parroquia les ofrezcan una experiencia unida. Yo deseo agradecerle a Larry Pemberton, y a otros por toda la asistencia que el ofreció para mantener nuestro sitio web por tanto tiempo.

Pronto tendremos la fecha de la devoción de las 40 Horas en nuestra parroquia.  Como ustedes saben, tuvimos la devoción el año pasado.   EL Monseñor Burbidge nos ha pedido que continuemos la tradición en preparación para los 50 años de aniversario de la diocesís.

Ya que hemos regresado a tener clases de Educación religiosa con los salones llenos porque muchos han traído sus niños después de la pandemia, algunas personas lo han encontrado nada fácil para balancear el horario de las clases y el horario de las misas del domingo de la mañana (ingles).  Para muchos es sumamente difícil preparar los niños para llegar a la misa de las 7 am y luego atender la clase.  Para otros, es sumamente difícil tener que esperar los 30 minutos entre el fin de la clase para asistir a la misa de las 10:30 am.

Los sacerdotes y mi oficia pensamos bastante de como acomodar la misa de las 8:30 am que el Padre Korpi comenzó en el gimnasio durante la pandemia.  Yo comprendo que muchos feligreses prefieren que la misa en ingles de la familia (10 am) se hubiera quedado mas temprano.  La comunidad Latina ha respondido positivamente al venir en gran cantidades de gente a las 8:30 am.  Sepan que yo tomo en cuenta sus opiniones.  Nosotros continuaremos de mejorar el horario para el beneficio del aprendizaje de los niños, y al mismo tiempo tomando en cuenta el tiempo de los voluntarios.  Gracias por sus oraciones y su apoyo.

October 16, 2022

On this Sunday one cannot help but see Moses at the top of the mountain holding his hands up just in the same way that Jesus had His hands open on the cross.  We don’t often envision faith as a battle, but Jesus today gives us a parable of the corrupt judge and the “strike” he will receive from the righteous widow.  That’s some pretty violent words!!

In reality, though, Jesus is not advocating violence, but persistence.  If evil and corrupt officials concede to persistence, how much more will The Father respond to our real needs!

The US Conference of Bishops just released the National Synthesis of the Diocesan Phase of the 2021-2023 Synod.  Last year, we had parish Listening Sessions (six times) and now we can all read the national results.  I am still reading the document, but I hope to have a parish discussion to examine the results.   You can access the document here:  https://www.usccb.org/resources/us-national-synthesis-2021-2023-synod.

Este domingo cuando vemos a Moisés en la cima de la montaña con los brazos elevados, nos recordamos como fue que Jesús tenía sus brazos abiertos en la cruz en el Calvario.  No nos imaginamos que la fe a veces es como una batalla.  Sin embargo, El habla en su parábola hoy sobre el juez deshonesto y el “golpe” que recibirá de la viuda que busca justicia.  Bastante violento.

Jesus no recomienda violencia, sino la perseverancia.  Si oficiales tramposos les deben conceder a los justos persistentes su justicia, ¿cuanto más nos dará El Padre cuando le pedimos las cosas necesarias.

La Conferencia de los Obispos de los Estados Unidos acaban de lanzar el documento de Síntesis Nacional de la Fase del Sínodo del 2021-2023.  El año pasado, comenzamos las Sesiones de Escucha (seis veces), y ahora recibimos los resultados nacionales.  Todavía estoy leyendo los resultados, pero espero que en el futuro tendremos unas sesiones para discutirlo. Usted puede descargar los resultados en español:  https://www.usccb.org/resources/us-national-synthesis-2021-2023-synod

October 9, 2022

On this Sunday’s readings, our Lord continues on his “death march” to Jerusalem. It is amazing to see Him still performing great miracles, even for “foreigners.”  One has to surmise that in the group of ten who were healed, there must have been Jews present, since Jesus makes it a point to say that the one who returned to give thanks was a Samaritan.

Every year on Thanksgiving Day, we show our gratitude to God for the manifold gifts we have received.  But hopefully we demonstrate our gratitude to God more often than just on a National holiday.  

The Word Eucharist comes from the Greek eucharistia, meaning “thanksgiving.” Who or what are we thanking when we celebrate the Mass?  Certainly not ourselves! We are thanking God for the gift of His Son.  While it is true that the Mass is a community event and that surely we are fed, the act of coming to church should also be one which ought to fill us with gratitude. 

As a nation, Americans are very generous people.  It is a good thing, because we have been blessed with many great attributes.  But none of this would have been possible without the Hand of The Creator who has given us salvation.  To be grateful to God is the first step towards true faith.

Este domingo Jesús continua en su caminata para morir en Jerusalén.  Es asombroso para mí como continua efectuando muchos milagros, hasta para “extranjeros.”  Uno tiene que asumir que entre los diez que fueron sanados, deberían de haber judíos, ya que Jesus indica que el que regresó a agradecerle fue un samaritano.

Todos los años, celebramos en el día de Acción de Gracias nuestra gratitud a Dios por tantos dones que hemos recibido.  Ojalá que ese no sea el único día del año en el cual nosotros estamos agradecidos.

La palabra Eucaristía tiene su origen en el griego antiguo que es eucharistia que significa acción de gracias.  ¿A quien es que le estamos mostrando gratitud en la misa?  Solo a Dios por el don del sacrificio de su Hijo.  Aunque es cierto que la misa es un evento comunitario y que somos alimentados, el venir a la misa es porque estamos llenos de gratitud por todo lo que Dios ha hecho por nosotros.

Este país es muy dadivoso con sus bienes.  Y, como país, eso es bueno ya que la realidad es que hemos sido bendecido con creces.  Pero nada de esto hubiera sido posible aparte de la Mano del Creador que nos ha dado la salvación.  El hecho de darle gracias a Dios es el primer paso hacia una fe autentica. 

 

October 2, 2022

Recently, the parish council united for the brainstorming session in order to look at how the parish is doing well, and what we need to improve.  It was an informal meeting but it was a wonderful opportunity to speak freely about what many members like or dislike about Holy Family Catholic Church.  I am always open to new ideas and ways of doing things.  I believe that there is a lot of room for improvement in certain areas.  You don’t have to belong to the parish council to make a difference.  Just let us know your ideas!

There are some upcoming events I want to highlight.  This Tuesday, October 4th we will do the blessing of the animals in honor of St. Francis of Assisi after the 9 am mass and also at 6:30. Also, our diocese is hosting an Eucharistic Symposium on October 22 as part of the preparation for the Diocesan Jubilee at the St. Thomas More Cathedral.  Archbishop Emeritus Charles Chaput will be the guest speaker.  You can sign up at arlingtondiocese.org/eucharistic-symposium. 

Finally, in a very special way, I want to say thank you to our departing business manager, Aileen Uy.  When I arrived here as a newly minted pastor, I had already met Aileen.  Whenever I used to make my way here from Good Shepherd Catholic Church on Friday evenings to hear confessions, Aileen would be the friendly face in the vestibule to greet me.  During that time, only God (and the Bishop) knew that we would be spending two years working together to continue the fine work that Fr. Korpi started.  I will truly miss Aileen as she moves with her husband to Florida.  Please pray for their happy transition.  Wherever they go, I know she will make a huge difference. 

Recién, el consejo pastoral se reunió para discutir la dirección de la parroquia:  lo que hacemos bien, y lo que podemos mejorar.  Fue una oportunidad para que los miembros hablaran libremente sobre las cosas que les gusta y no les gusta de la parroquia.  Me gusta escuchar cuando la gente tiene ideas de cómo mejorar nuestra iglesia.  Y pienso que hay muchas oportunidad para mejorar algunos aspectos de la iglesia.  Y usted no tiene que pertenecer al consejo para aportar sus ideas.

Hay algunos eventos que deseo compartir.  Este martes bendeciremos los animales en honor a San Francisco de Asís después de la misa de las 9 am y a las 6:30pm.  Este domingo desde las 2 pm hasta las 6 pm se celebra la Misa y el Festival de la Herencia Hispana en la Catedral de San Tomas Moro con el Monseñor Michael Burbidge. 

Finalmente, deseo agradecer  a nuestra gerente de negocios, Aileen Uy.  Cuando yo llegué a la parroquia como párroco ya había conocido a Aileen porque cuando venía a escuchar las confesiones los viernes por la tarde, a veces me estaba esperando para darme una bienvenida calurosa.  Durante esos tiempos, solo Dios, (y el obispo) sabían que trabajaríamos por más de dos años juntos para continuar la labor que ella comenzó junto con el Padre Korpi.  Yo la extrañare ahora que se muda con su esposo a Florida.  Por favor recen para que su mudanza sea una feliz.  Dondequiera que ellos vayan, yo sé que afectará los corazones de muchos.

Recién, el consejo pastoral se reunió para discutir la dirección de la parroquia:  lo que hacemos bien, y lo que podemos mejorar.  Fue una oportunidad para que los miembros hablaran libremente sobre las cosas que les gusta y no les gusta de la parroquia.  Me gusta escuchar cuando la gente tiene ideas de cómo mejorar nuestra iglesia.  Y pienso que hay muchas oportunidad para mejorar algunos aspectos de la iglesia.  Y usted no tiene que pertenecer al consejo para aportar sus ideas.

Hay algunos eventos que deseo compartir.  Este martes bendeciremos los animales en honor a San Francisco de Asís después de la misa de las 9 am y a las 6:30pm.  Este domingo desde las 2 pm hasta las 6 pm se celebra la Misa y el Festival de la Herencia Hispana en la Catedral de San Tomas Moro con el Monseñor Michael Burbidge. 

Finalmente, deseo agradecer  a nuestra gerente de negocios, Aileen Uy.  Cuando yo llegué a la parroquia como párroco ya había conocido a Aileen porque cuando venía a escuchar las confesiones los viernes por la tarde, a veces me estaba esperando para darme una bienvenida calurosa.  Durante esos tiempos, solo Dios, (y el obispo) sabían que trabajaríamos por más de dos años juntos para continuar la labor que ella comenzó junto con el Padre Korpi.  Yo la extrañare ahora que se muda con su esposo a Florida.  Por favor recen para que su mudanza sea una feliz.  Dondequiera que ellos vayan, yo sé que afectará los corazones de muchos.

September 18, 2022

There will be a formal bulletin announcement in a week, but I wanted to personally thank the entire parish for your participation in the Holy Family Fun Festival. By many standards, we had one of the most successful festivals in some time, if we are to believe those with parish collective knowledge.  The weather played an important role this year, especially on Friday night.

In a very special way, I want to say thank you to Karan Williams and Ed Fairbairn.  After two years of co-chairing, they will take a well deserved victory lap and then allow someone else to take over the leadership reins. It has been a joy and a pleasure to work with both of them!

This is a great segue to the readings for today on stewardship. So many people who worked during the Festival have shown that they are trustworthy in small matters.  In our Yearly Offertory campaign (coming soon), God is asking us to trust that He will meet all of our spiritual and material needs. Like the Festival, when all of us put in our part, God can make magnificent things occur!

En el boletín que viene la próxima semana, habrá una página dedicada a todos los que participaron de una manera clave para organizar el Festival. Por el momento, deseo agradecerles a todos ustedes, los feligreses, por su participación en el Festival. He
escuchado de aquellos que saben que fue uno de los festivales más divertidos. Por supuesto, el clima ayudo bastante, especialmente el viernes por la tarde.

Antes que todo, deseo agradecerle a Karan Williams y Ed Fairbairn por su labor como codirectores del Festival. Después de dos años en la corrida, se merecen un descanso para que otros tomen el mando.  Ha sido un placer y un gozo colaborar con ellos.

Hablando de trabajar en la mies, las lecturas dominicales nos hablan sobre la corresponsabilidad. Muchos aportaron en maneras pequeñas variadas en el festival.  En la campaña del ofertorio anual (viene pronto), El Señor nos pide que confiamos que El proveerá por nuestras necesidades Espirituales como las materiales.  Voy a tratar en los próximos domingos de explicarles que registrarse en la parroquia es fácil, rápido, y conveniente para todos los feligreses. Cuandos cada uno de nosotros ofrecemos un poco (como en el Festival), Dios puede hacer maravillas.

September 11, 2022

Welcome!! Maybe you are reading this page because you are participating in our Holy Family Festival and you are wondering about our church!  We are a Roman Catholic Church right in the heart of Dale City (Woodbridge), Virginia.  Every year, we open our doors and welcome our family, friends and neighbors to partake of a great celebration with food, fun and music.  Perhaps you want to come into the Church to see our sanctuary and spend a few moments with Our Lord!  At any rate we are happy you are here! 

September 11 is a day in which we recall of the people who perished in Virginia, New York and Pennsylvania on 2001 during the attacks.  Please join me in reciting this prayer:

We ask your blessing upon all first responders today and ask you to protect them and their families.  Help us love people of all nations, races, and creeds, which will bring about the end to wars and terrorism.

We ask all this in your peace. Amen.

¡Bienvenidos! Quizás esta leyendo esta pagina porque esta visitando nuestra parroquia durante el Festival Familiar de la Diversión y desea saber sobre vuestra iglesia.  Somos una iglesia Católica Apostólica Romana en el centro de Dale City (Woodbridge) en Virginia.  Todos los años, abrimos nuestras puertas a nuestras familias, amigos, y vecinos para compartir en la comida, la música, y la diversión.  Pueden entrar adentro de la iglesia para ver el templo y pasar unos minutos con El Señor.  ¡Estamos contentos que has venido!

El 11 de septiembre es un dia en el cual no recordamos de todos los fallecidos en Virginia, Nueva York y Pennsylvania en el 2001 durante el ataque.  Acompañeme a rezar la siguente oración:

Pedimos su bendición para todos los socorristas hoy y pedir que Tu los proteja y a sus familias.  Ayúdanos a amar a las personas de todas las naciones, razas y credos, lo que pondrá fin a las guerras y al terrorismo.

Pedimos todo esto en su paz.

Amén.

August 28, 2022

The Feast Day of Saint Augustine falls on Sunday, August 28th this year.  St. Augustine was one of the greatest minds of the Church.  If you do not know his story, I invite you to read The Confessions of St. Augustine.

The theme for today’s readings is on the virtue of humility.  St. Augustine once said:  If you should ask me what are the ways of God, I would tell you that the first is humility, the second is humility, and the third is humility. Not that there are no other precepts to give, but if humility does not precede all that we do, our efforts are fruitless (Letters (83-130)).  Augustine knew that Jesus had stooped from his throne of majesty and had offered Himself as a living sacrifice.  After his conversion, he wrote: “You were within me, but I was outside…You called, you shouted, and you broke through my deafness (The Confessions of St. Augustine). 

 To be humble is not to be subservient or humiliated.  It is a realistic understanding of who we really are and why we are present on this earth.  Moreover, it is the understanding of Who HE is and what HE has done for us.  The Holy Mass is more than just entertainment or a social construct.  It is the awesome Gift of HIMSELF to us.

La Fiesta de San Agustín cae el domingo, 28 de Agosto este año.  El tenia una de las mentes más eruditas de su tiempo y de la iglesia.  Si usted no conoce sobre su vida, les ruego que lean Las confesiones de San Agustín.

 Hoy escuchamos en las lecturas sobre la humildad.  San Agustín dijo una vez:  “su camino es: primero, la humildad; segundo, la humildad y tercero, la humildad. No es que falten otros preceptos…pero si la humildad no va delante, no nos acompaña y sigue todas nuestras buenas acciones, entonces, el orgullo nos arrebatará de las manos todo cuanto hayamos alcanzado de bueno, cuando nos felicitemos por una buena acción. (Las cartas de San Agustín).”  San Agustín sabía que Jesus se había vaciado de poder y se ofreció como un sacrificio.  El dijo después de su conversión:  Tú estabas dentro de mí, y yo fuera, y por fuera te buscaba…Llamaste y clamaste, y rompiste mi sordera (Las Confesiones de San Agustín).

Ser humilde no es ser esclavo o humillado.  Es solo el entendimiento de quienes somos y la razón de nuestra existencia.  Mas que todo es la realización de Quien es El Señor y que és lo que hace por nosotros.  La Misa no es solamente entretenimiento o alguna asamblea de personas.  Es el don de Dios mismo para cada uno.

August 21, 2022

Today we say farewell to our new seminarian, Joshua Munoz, as he begins his studies at Pope John Paul II Seminary in Washington, D.C.   Please continue to pray for Joshua’s discernment and for blessings upon him.  The path to the priesthood is always a challenging one.  It has been years since Holy Family has had a seminarian studying for our diocese and it is a privilege that he will begin this semester together with nine other seminarians! 

The light project is complete so our school, Glory Bee pre-school and RE children will soon walk in bright classrooms and will play and learn in a very bright Griffin Hall!  We also will install 4 new cameras in the school as part of our continuing security upgrades.

Speaking of security, we are in need of individuals from our police forces to assist us in forming a security plan.  If you or someone you know is active or retired from the police force that expertise can be very useful.  Please contact me if you can assist us.

Tenemos que despedirnos de nuestro seminarista, Joshua Munoz, porque el comienza sus estudios en el Seminario Papa Juan Pablo II en Washington, D.C.  Por favor continúen rezando por su discernimiento y por muchas bendiciones.  EL camino para el sacerdocio es desafiante.  Ha sido años desde que un seminarista ha venido de nuestra parroquia y es un privilegio que el comenzará con 9 otros seminaristas.

El proyecto de las luces ha sido completado así que los jóvenes de la escuela y el programa de Educación Religiosa entrarán en salones brillantes.  Y el gimnasio también está muy bien alumbrado.   Ademán, instalaremos cuatro cámaras más para mejorar nuestra seguridad.

Hablando de seguridad, estamos en búsqueda de individuos de la policía que nos podrían ayudar a formar un plan de seguridad.  Si usted o alguien que usted conoce es jubilado o activo y tiene experiencia nos ayudaría bastante. Por favor, póngase en contacto conmigo.

August 14, 2022

Apparently, we have another vocation story in our parish!  Mrs. Mary Seiffert, one of our parishioners, informed me that her daughter, Amelia Castro – Mendoza had entered the Carmel of St. Therese of Lisieux in Loretto, Pennsylvania.  Ms. Castro graduated from the U.S. Naval Academy in 2013 and became a Surface Warfare Officer.  Three years ago, she felt the call to explore the Religious Life.  You can see the day of her Commissioning in the photo with her dad and mom.  Her dad is a retired Navy Captain.  Amelia attended Holy Family as a little girl growing up in the DC area while her father was doing Navy tours.  Please pray for Sister Amelia as she continues to discern her call in the Novitiate. 

August 7, 2022

We are honored this weekend to be visited by Bishop Elias Bolaños from the Diocese of Zacatecoluca, in El Salvador.  Bishop Bolaños will be the principal celebrant at the 1 pm Mass this Sunday.  There will be a small reception after the Mass in Griffin Hall.  We hope you can join us!

When you come to mass this weekend, hopefully you will notice that the inside of the building seems a little brighter.  That is because we installed LED overhead lights indoors.  The classrooms, Fr. Griffin Hall, the offices and hallways have all been fitted with energy-saving lights.  I want to publicly thank the Knights of Columbus Charitable Corporation for their generous contribution to make this possible. 

Many have commented on the new sign that is located at the West entrance from Hereford Road.  All of the masonry work was generously donated by Mr. Jose Amaya and his crew.  Thank you!

Tenemos el honor y privilegio de ser visitados por el Monseñor Bolaños de la Diocesis de Zacatecoluca, El Salvador.  EL será el celebrante de la misa de la 1 pm este domingo.  Después de la misa, habrá un refrigerio en le gimnasio. 

Cuando lleguen a la parroquia este fin de semana, notarán que las luces de adentro son mas brillantes.  Hemos instalado luces nuevas en todos los pasillos, salones, oficinas, y el gimnasio.  Deseo agradecer La Corporación Caritativa de los Caballeros de Colon por asistir con un donativo.

Muchos han comentado sobre el letrero nuevo hacia la entrada desde la calle de Hereford.  Deseo agradecerle al Sr. Jose Amaya y su compañía por donar de su tiempo para construir la base y las columnas de ladrillos.  ¡Gracias!

July 31, 2022

Every time I hear this Gospel, I am reminded of the famous song “If I were a rich man” from the musical Fiddler on the Roof! 

Many young people today seem to be obsessed with making money.  With countless videos from social media sites like Instagram and Tiktok showing what appears to be wealthy individuals, -the so called “influencers’- the sad fact is that many who appear on these sites are often hoaxers or deceivers. 

Today’s Gospel reminds us of the effects of ostentatious wealth.  It is the love of money that Jesus warns us about.  Money may buy one influence within certain social circles, and it may also allow one to enjoy an easy or catered life, but it is not the totality of human fulfillment.  People like Michael Jackson or Kurt Cobain come to my mind.  Maybe they were wealthy beyond any of our wildest imaginings, but deep inside they were extremely wounded.  Moreover, they were often used by others and seldom really knew what real love meant. 

When you are tempted to think that having the latest flashy car or the latest iPhone is going to solve all of your problems, remember that many people have lost themselves, their families, and they have sacrificed their self-worth by obsessing over wealth.  The main character from Fiddler on the Roof, Tevye, learned that his faith, his family, and real love are more valuable than any gold.

Cada vez que escucho este evangelio, me recuerdo de la canción “Si yo fuera rico” de la obra musical “El violonista del tejado.”

Muchos jóvenes de hoy parecen estar obsesionados con ser ricos.  Con tantas personas en redes sociales llamados influenciadores demostrando su dinero en Instagram o Tiktok, es deficil explicarle a ellos que muchos son mentirosos o exagerados.

El evangelio de hoy habla sobre riquezas que solo existen para que otros lo vean. Es el amor del dinero del cual Jesús nos advierte.  Las riquezas nos pueden comprar atención con algunas personas, y además nos puede facilitar algunas cosas en la vida, pero el éxito monetario no puede responder a la totalidad del anhelo humano.  Me recuerdo de los roqueros Michael Jackson y Kurt Cobain, quien se quitó su vida.  Ellos eran exitosos como artistas, pero eran individuos muy heridos y a veces fueron explotados por sus familias.  Nunca supieron lo que era el amor verdadero.

La próxima vez que imagines que ser dueño de un auto super caro ó quieres gastar todo tu dinero para obtener el último modelo de teléfono, recuerda que muchos se han perdido, se apartaron de sus familias, y sacrificaron su honestidad o integridad por las cosas materiales.  En el fin de El Violonista en el Tejado, el protagonista Tevye realiza que los más importante es su fe, su familia, y amor autentico es más valoroso que cualquier cantidad de oro.

July 24, 2022

One wonders whether Abraham was playing with fire when he was conversing with Yahweh about the number of inhabitants that could be spared in Sodom and Gomorrah.  We know that Abraham’s kin Lot and his family was near the city.  It would have been simpler for Abraham to mind his own business and let Divine Providence act.

God was willing to be persuaded by Abraham because He looked at humanity’s fallen condition and did not wish for us to be lost.  In our unloveliness, God sent His most precious Son to set us free from condemnation.  The Gospel today taught us that we can call God “our Father.”  We are part of the human family.  Abraham interceded to save the innocent. 

In our lives, we often encounter people or situations which may take us out of our comfort zone.  We don’t want to be inconvenienced.  But even those who are broken deserve our attention.

Uno se sorprende como Abraham regatea con la Santísima Divinidad sobre la cantidad de personas que podrían ser salvados en Sodoma y Gómora.  Sabemos que la familia de Lot estaba en bien cerca de la ciudad.  Hubiera sido muy fácil para Abraham decir que no era su lugar para discutir con Dios sobre su Voluntad.

Dios permitió que Abraham le hablara así porque tomo en cuenta nuestra condición caída y no deseaba que nos perdiéramos.  En nuestra fealdad, Dios mando su Hijo para liberarnos de nuestra condena.  El Evangelio de hoy nos regala el Padrenuestro para que podamos llamar a Dios como “padre.”. Somos parte de la familia humana.  Abraham trato de interceder para salvar los inocentes. 

En la vida, nos encontramos con personas o situaciones que nos frustran.  No queremos inconveniencias. Pero hasta los dañados merecen nuestra atención.

July 17, 2022

Bishop Burbidge has released his summary of the Diocesan Synod.  If you recall, the parish was invited to take part in Listening sessions during March of this year.  Thank you to all of the different members and groups who participated.

You can read the summary report by going to  https://www.arlingtondiocese.org/synod/ or our own web site.   The report is downloadable in English and in Spanish.

The parish staff will reflect on the results of the Synod Synthesis Report and discuss how best to incorporate some of the helpful recommendations.  I have also asked the Parish Council to reflect on the Synodal Synthesis Report and to provide feedback on how we can move forward on its recommendations . 

El Monseñor Burbidge ha completado el reporte del Sínodo Diocesano.  Como ustedes se recuerdan, los feligreses fueron invitados a participar en unas sesiones de escucha durante el més de marzo de este año.  Muchas gracias a todos los participantes.

Usted puede descargar el reporte que está disponible en inglés e español aquí https://www.arlingtondiocese.org/synod/ o también en nuestro sitio web.

Aquí en la Sagrada Familia los empleados y yo examinaremos los resultados para ver cómo poner las recomendaciones en efecto.  También le he pedido al Consejo Pastoral que examinen los resultados para ayudarme a saber como seguir adelante.

July 10, 2022

I have a bit of exciting news regarding priestly and religious vocations.  Bishop Burbidge has accepted Mr. Joshua Munoz as a seminarian for our diocese.  Joshua is the son of Rutilia and Fidel Munoz.  She is a staff member of Holy Family.  And both Fidel and Rutilia have been catechists at our parish for many years. 

Joshua graduated from George Mason University this June.  He is also the Parish Council Secretary and is active together with his siblings in the young adult group “Agape”.  He is a lector during the 8:30 pm Mass in Spanish.  He will begin his studies this fall at the John Paul II seminary in Washington, D.C. 

Additionally, Ms. Cayla Poczatek has been admitted as a Aspirant to the Dominican Sisters of Mary Mother of the Eucharist in Ann Arbor, Michigan.  Cayla is not a parishioner of Holy Family, but she is our first grade school teacher.  Cayla’s brother, Rev. Mr. Stanley (Luke) Poczatek, will be ordained to the priesthood for our diocese next June.  Congratulations to both of them.

Yo deseo compartir unas felices noticias sobre las vocaciones al sacerdocio y la vida consagrada.  El Monseñor Burbidge ha aceptado la aplicación de Joshua Munoz como seminarista para nuestra diocesís.  El es el hijo de Rutilia y Fidel Munoz, catequistas de la parroquia.  Ruti es empleada de la parroquia de la Sagrada Familia. 

Joshua recién se graduó de la universidad de George Mason.  El es el secretario del Consejo pastoral parroquial y pertenece al grupo Ágape.  Joshua es un lector de la parroquia durante la misa de las 8:30 am.  El comenzará sus estudios en el seminario de Juan Pablo II en Washington, D.C.

Además, Cayla Poczatek, una de la maestra del primer grado de la escuela ha sido aceptada como aspirante con las Religiosas Dominicas de María Madre de la Eucaristía en Ann Arbor Michigan.  El hermano de Cayla, el diacono Stanley (Luke) Poczatek, será ordenado para ser sacerdote de nuestra diocesís el próximo junio.  Felicidades a ambos.

Joshua Munoz
Secretary
Cayla Poczatek

Town Hall Meeting of May 3, 2021

 

Racism in America: How we Respond as Catholics

“As you know, Bishop Burbidge established an Advisory Council on Racism (our own Beverly Carroll is a member!)   He is firmly committed to addressing the issue of racism with love, respect, and prayer.  I have asked our parish council to discuss the issue of racism as well and they have been very receptive. 

I want to share this podcast with you from our Office of Communications titled Searching for More.

I happen to know both of the guests on this podcast, Deacon Gerard Marie-Anthony and Mrs. Melissa Rihl.  I have worked with both of them in previous parishes and ministries.  They are both faith-centered people and work very hard to promote peace and justice.  As well, I invite you to watch this other video of Rev. Scott Woods giving a powerful talk in our diocese, see the second video below.

More than ever, let us pray to promote racial harmony and to build a more just society. 

Saint Martin de Porres, pray for us…”